Photographs (You Are Taking Now)
Photographie (vous êtes prise maintenant)
Photographs (you are taking now)
Quand les photographies sont prises maintenant, sont prises à nouveau
When the photographs you're taking now, are taken down again
Quand les nuages gris cachant le soleil, sont partis
When the heavy clouds that hide the sun, have gone
Les millions d'entre-nous sur la colline, pour les étoiles du Lands End*
The millions of us on the hill, from the star to Lands End
Quand les photographies sont prises maintenant, sont prises, et envoyez
When photographs you're taking now, are taken now, press send
This is a precious opportunity, beware of the photographs you are taking now
C'est une précieuse opportunité, méfiez-vous des photos que vous prenez maintenant
We are flying over black sands
In a glass aeroplane
Nous survolons les sables noirs
Crashing in slow motion in another cityscape game
Dans un avion de verre
Where the feeling is supernatural
S'écraser au ralenti dans un paysage urbain étranger
Like passing into other worlds
Où les sentiments sont surnaturels
We're ending this dissolution when the mother-ship it explodes
Comme le passage vers un autre monde
When the photographs you're taking now, are taken down again
Nous terminons la dissolution lorsque le bateau-mère explose
When the heavy clouds that hide the sun, have gone
The millions of us on the hill, from the star to Lands End
Quand les photographies sont prises maintenant, sont prises à nouveau
When photographs you're taking now, are taken now, press send
Quand les nuages gris cachant le soleil, sont partis
We were walking as zombies on over
Les millions d'entre-nous sur la colline, pour les étoiles du Lands End*
To the church of John Coltrane
Quand les photographies sont prises maintenant, sont prises, et envoyez
Eight hours on the bus from sunset with freedom taking cocaine
In the pains and chords of nature
Nous marchions comme des zombies
All is but a vanity
À l'église de John Coltrane
And the metronome knows that defeats you is the monochrome that you seek
Huit heures de bus pour le coucher du soleil libre de prendre de la cocaïne
When the photographs you're taking now, are taken down again
Dans les douleurs et les accords de la nature
When the heavy clouds that hide the sun, have gone
Tout est là mais la vanité
The millions of us on the hill, from the star to Lands End
Et le métronome sait que celui qui te bats est le monochrome que tu cherches
When photographs you're taking now, are taken now, press send
This is a precious opportunity, beware of the photographs you are taking now
Quand les photographies sont prises maintenant, sont prises à nouveau
Photographs you are taking now
Quand les nuages gris cachant le soleil, sont partis
Photographs you are taking now
Les millions d'entre nous sur la colline, pour les étoiles du Lands End*
Quand les photographies sont prises maintenant, sont prises, et envoyez
C'est une précieuse opportunité, méfiez-vous des photos que vous prenez maintenant
Photographie vous êtes prise maintenant)
Photographie vous êtes prise maintenant)
*Lands End : site touristique aux États-Unis.