Remember how I said that comes one day baby
Rappelle toi de quand j'ai dit que ça arriverait un jour, bébé
How I said I come around to see you one day
Quand j'ai dit que je viendrais pour te voir un jour
I said I tried to find the way to run away I get away some day
J'ai dit que j'essayerais de trouver le chemin pour m'enfuir,
When it comes one day baby
Je m'éloigne
I gonna fly around the world to you and said
I gonna fly around the world to try to find you again and said
Quand ça arriverait un jour, bébé
I never thought I’ll see you again
Je m'apprête a voler autour du monde pour toi et dire
I never thought I get to be with my best friend
Je m'apprête a voler autour du monde pour essayer de te trouver encore une fois et dire
I never thought I’ve got to tell you again
I never thought I’ve got to tell you I lost my mind again
Je n'ai jamais cru que j'allais te revoir
I left alone
Je n'ai jamais cru que je serais avec mon meilleur ami
I left the world I was running
Je n'ai jamais cru que je te le dirais encore une fois
To be by your side
Je n'ai jamais cru que je te le dirais : Je perd la tête encore
I was dying along by your side
I was flying
Je suis partie seule
I came alone
J'ai laissé le monde, j'ai couru
I come alone with, to get here
Pour être a tes côtés
To lifts up foot off my feet
Je mourrais seule a tes côtés
At home they mean nothing to me
Je voulais
Lalalala… yeah yeah
Je suis venue seule
Remember everywhere that you think it’s in this place
Je suis venue seule avec, pour arriver ici
Take a place if you find a place to take
Pour remonté jusqu'à pied
Take away the way you want to walk away
A la maison, ça ne veux rien dire
Make a way with my mind, my mind it’s away
Wake me up for a moment from the paradise
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lift me off the ground and take me to the garden of paradise
Oui oui
Remember everywhere that you think it’s in this place
Take a place if you find a place to take
Rappelle toi partout où tu pensais que c'était dans la place
And if you don’t have anything nice to say
Prend une place si tu trouves une place a prendre
You can tell it while it takes it to your brain
Ôte la façon que tu veux pour partir
Wake me up for a moment from the paradise
Fait un chemin avec mon esprit, mon esprit est un chemin
Lift me off the ground and take me to the garden of paradise
Réveille moi pour un moment du paradis
Lève moi du sol et prend moi pour le gardien du paradis
Rappelle moi partout où tu pensais que c'était dans la place
Prend une place si tu trouves une place a prendre
Et si tu n'as rien d'autres a dire d'intéressant aujourd'hui
Tu peux le dire quand ça te prend dans ton cerveau
Réveille moi pour un moment du paradis
Lève moi du sol et prend moi pour le gardien du paradis
J'ai laissé le monde, j'ai couru
Je mourrais seule a tes côtés
Je suis venue seule avec, pour arriver ici
Pour remonté jusqu'à pied
A la maison, ça ne veux rien dire
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala