Sieh, das Lied beginnt,
Regarde la chanson commence
Und eigentlich hat das Lied kein Sinn,
Et à vrai dire elle n'a aucun sens
Doch du hörst trotzdem hin,
Mais cependant tu l'entends
Weil dir irgendwie gefällt, wie der Typ da klingt.
Parce que dans un sens ça te plaît, comment le type là sonne
Und du bist gespannt,
Et tu brûles d'impatience
So 'ne Mischung aus Interessant,
Un tel mélange vide d'intérêt
Mit einem Beigeschmack aus bisschen Angst,
Avec un léger arrière goût de peur
Denn du denkst dir, so langsam wird es Zeit für die Drums.
Car tu penses que ce sera bientôt le temps pour la batterie
Und dann geht es los
Et ensuite ça commence
Wir bleiben immer noch bei diesem Ton,
Nous restons toujours sur ce son
Bitte nochmal diesen Ton.
S'il te plait encore ce son
Und du denkst dir Ohoooho
Et tu penses Ohoooho
Doch das ist ein Ahaaah
Mais c'est un Ahaaah
Und alle meine Jungs sagen: „Klar,
Et tous mes gars disent : "C'est clair
Ey das ist ein Ahaah.“
Hey, c'est un Ahaaah."
Aber kann es sein, hier fehlt noch was.
Mais peut-il l'être ? Il manque encore quelque chose.
Und dann kommt der Bass,
Et ensuite vient la basse
Und spätestens jetzt ist es egal was ich sag,
Et au plus tard maintenant, ce que je dis n'importe plus
Und so kann es sein, dass ich einfach mal lach,
Et ça peut être juste que je ris simplement
So mitten in dem Lied (Ha Ha Ha)
Au milieu de la chanson (Ha Ha Ha)
Nein, ich bin nicht ha.
Non, je ne suis pas ha.
Und alles was ich will ist nur ein bisschen Spaß,
Et tout ce que je veux c'est un petit peu de fun
Und nicht aus jedem Lied wird ein Hit, ist klar,
Et c'est clair que toutes les chansons ne deviendront pas des hits
Aber der kommt ganz schön nah
Mais elles en seront très proches
Nah an deinen Lieblingssong
Proches de ta chanson préférée
Und du weißt nicht so recht,
Et tu ne sais pas très bien
Find ich es gut oder einfach nur schlecht,
Si je trouve ça bon ou simplement mauvais
Denn du stehst eigentlich auf Rap,
Car à vrai dire tu aimes le Rap
Aber das ist eher Pop mit 'nem peinlichen Text.
Mais c'est plutôt de la pop avec un texte embarrassant
Im Vergleich zu den Girls,
Comparé aux filles
Denn die wollen lieber Lieder, die man mitsingen kann,
Qui veulent plutôt des chansons le long desquelles on peut chanter
So wie diese Britney sie sang,
Comme cette Britney leur chanta
Aber das ist viel zu schnell, dass es ein Hit werden kann
Mais c'est beaucoup trop vite, pour que ça devienne un hit
Drum slow down.
La batterie ralentit
Ihr wollt Hits von „No Doubt“,
Vous voulez des hits de "No Doubts"
Gangsterrap wie „Rollout“,
Du gangsta rap comme "Rollout"
Schöne Tracks wie „Hoedown“
Des tracks sympas comme "Hoedown"
Ich bin doch nur Cro, Au
Mais je suis juste Cro, Oh
Doch ich will nur, dass du es weißt,
Je veux juste que tu le saches
Ich kann nicht immer Hits schreiben,
Je ne peux pas toujours écrire des hits,
Aber das kommt ganz schön nah,
Mais ça sera toujours proche
Nah an deinen Lieblingssong
Proche de ta chanson préférée