Come my lady, come, come, my lady
Papillon
You're my butterfly, sugar, baby
Come my lady, come, come, my lady
Viens ma belle, viens viens ma belle, t'es mon papillon, chérie bébé
You're my butterfly, sugar, baby
Such a sexy, sexy, pretty little thing
Une petite chose tellement sexy
Fierce nipple pierce, you got me sprung with your tongue ring
Sein piercé tu m'as fais bondir avec le piercing de ta langue
And I ain't gonna lie 'cause your loving gets me high
Et je vais pas mentir parce que ton amour me fait monter si haut
So, to keep you by my side
Alors pour te garder avec moi il n'y a rien que je ne tenterai pas
There's nothing that I won't try
Des papillons dans ses yeux et regards pour tuer
Butterflies in her eyes and the looks to kill
Time is passing, I'm asking, could this be real
Le temps passe
'Cause I can't sleep, I can't hold still
Je me demande si c'est vrai
The only thing I really know is she got sex appeal, I can feel
Parce que je peux pas dormir, je peux toujours pas relâcher
Too much is never enough
La seule chose dont je sois sûr c'est qu'elle a du sex-appeal
You're always there to lift me up when these times get rough
Je sens que trop n'est jamais assez
I was lost, now I'm found ever since you've been around
T'es toujours là pour me remonter le moral
You're the woman that I want, so, yo, I'm putting it down
Quand ces temps étaient durs, j'étais perdu
Come my lady, come, come, my lady
Maintenant je me suis retrouvé
You're my butterfly, sugar, baby
Depuis que tu es làTu es la femme que j'aie toujours voulue
Come my lady, you're my pretty lady, I'll make your legs shake
Alors je laisse mes regrets de côté
Come my lady, come, come, my lady
Viens ma belle, viens viens ma belle, t'es mon papillon, chérie bébé
You're my butterfly, sugar, baby
Viens ma belle, viens viens ma belle, tu fais trembler tes jambes, tu fais de moi ton fou
Come my lady, you're my pretty lady, I'll make your legs shake
Viens ma belle, viens viens ma belle, t'es mon papillon, chérie bébé
You make me go crazy
Viens ma belle, viens viens ma belle, je fais trembler tes jambes, tu fais de moi ton fou
I don't deserve you unless it's some kind of hidden message
Je te mérite pas à moins que ce soit une sorte de message caché, pour me montrer que la vie est précieuse
To show me life is precious then I guess it's true
Alors je suppose que c'est vrai
But to tell the truth, I really never knew till I met you
A dire vrai, je ne le savais pas
See, I was lost and confused
Jusqu'à ce que je te rencontre, j'étais perdu et confus
Twisted and used up, knew a better life existed
Dérangé et éprouvé
But thought that I missed it
Je savais qu'une meilleure vie existait mais pensais que je l'avais ratée
My lifestyle's wild, I was living like a wild child
Mon style de vie est sauvage Je vivais comme un enfant sauvage
Trapped on a short leash, parole, the police files
Piégé sur une courte laisse selon les dossiers des flics
So, yo, what's happening now
Et alors, qu'est-ce qui se passe maintenant ?
I see the sun breaking down a few dark clouds
Je vois le soleil à travers les nuages noirs
And a vision of you standing out in a crowd, so
Et une vision de toi te détachant de la foule
Come my lady, come, come, my lady
You're my butterfly, sugar, baby
Hey maman chérie, viens danser avec moi
Come my lady, you're my pretty lady, I'll make your legs shake
La chose la plus intelligente que t'aies jamais faite était de tenter ta chance avec moi
You make me go crazy
Alors, qu'est-ce qui titille ton imagination ?
Come my lady, come, come, my lady
La fille c'est toi comme Sid et Nancy
You're my butterfly, sugar, baby
Si sexy. presque malsaine
Come my lady, you're my pretty lady, I'll make your legs shake
Parlant de papillons dans ma tête
You make me go crazy
Autrefois je pensais que les fins heureuses existaient que dans les bouquins
Hey, sugar mama, come and dance with me
Mais tu me rendis vivant quand j'étais presque mort
The smartest thing you ever did was take a chance with me
Tu a remplis cet espace vide avec l'amour qu'autrefois je poursuivais
Whatever tickles your fancy, girl, it's me and you like Sid and Nancy
Et j'aurais jamais espéré mieux que ça
So sexy, almost evil
Alors papillon, voici une chanson et c’est scellé avec un baiser et un " merci mademoiselle"
Talk about butterflies in my head
I used to think that happy endings were only in the books I read
But you made me feel alive when I was almost dead
You filled that empty space with the love I used to chase
And as far as I can see, it don't get better than this
So, butterfly, here is a song and it's sealed with a kiss and
Come and dance with me, come and dance with me
Come and dance with me, so come and dance with me (uh-huh)
Come my lady, come, come, my lady
You're my butterfly, sugar, baby
Come my lady, you're my pretty lady, I'll make your legs shake
Come my lady, come, come, my lady
You're my butterfly, sugar, baby
Come my lady, you're my pretty lady, I'll make your legs shake
Come my lady, come, come, my lady
You're my butterfly, sugar, baby
Come my lady, you're my pretty lady, I'll make your legs shake
Come my lady, come, come, my lady
You're my butterfly, sugar, baby
Come my lady, you're my pretty lady, I'll make your legs shake
Come and dance with me, come and dance with me
Come and dance with me, come and dance with me (uh huh)
Come and dance with me, come and dance with me
Come and dance with me, come and dance with me
Come and dance with me, come and dance with me
Come and dance with me (come and dance with me)