"Hidden Agenda"
Viens bébé, doo doo doo doo doo
Come on baby, doo doo doo doo doo
Ooh, yeah, come on
Maintenant, bébé il continue de dire cela
Il te dis que tu es la seule qui compte
Now baby he keeps on saying that
Mais tout le monde sait qu'il est dehors en train de s'amuser
He tells you you're the only one
Derrière ton dos et c' est un fait et il a tort
But everybody knows he's out there having fun
Car c'est un garçon volage agissant comme un gentleman
Behind your back and that's a fact and it ain't right
Mais je peux encore me rappeler plus tôt dans la journée quand
‘Cos he's a fly guy acting alike a gentleman
Il est venu faire un tour, il ne te regarda pas 2 fois
But back in the day I can still remember when
Et je veux juste être honnête avec toi
He'd just turn around, wouldn't look twice at you
Parce qu'il te prends pour une idiote
And I'm just being straight with you
Tu devrais donc être sur tes gardes
‘Cos he takes you for a fool
Quand il pense que tu n'en as pas la moindre idée
So you should be on your guard
Et je pense que si la vérité est sûe
When he thinks you don't have a clue
Tu finiras toute seule quand
And I think if the truth be known
Lui a tout ce qu'il veut
That you'll end up all alone when
Donc ouvre tes yeux et regarde avec moi
He gets everything he wants
So girl open up your eyes and see with me
Ce que tu vois c'est ce que tu as
What you see is what you get
Donc ma fille, quand il s'amuse dehors
Ain't no hidden agenda
Tu ferais mieux de te le rappeller
So girlfriend when he's playing around you'd do well to remember
Maintenant quand il te dit
Now lady when he tells you
Qu'il t'aime et qu'il ne renoncera pas à toi
That he loves you and won't give you up
Prends ta voiture, c'est toi qui paiera le plein
Take your car and it's your money that be filling it up
Regarde ce qu'il a, il pense avoir touché le jackpot et il a tort
Look at what he's got, think he's hit the jackpot and it ain't right
Car tes relations le garde amoureux et c'est tellement typique
‘Cos your connections keep him sweet and that's so typical
Il est avec toi seulement pour son interêt et c'est tellement cynique
He's only in it for himself and that's so cynical
Il sera hors de vue si tu perds tout
He'd be out of sight girl if you lost it all
Donc je me sens si mal au fond de moi quand il est avec toi
So I feel so bad inside when he's cruising in your ride
Bébé si il est en retard quand viens la nuit, je sais
‘Cos I know baby late at night
Qu'il y a une autre fille à ses cotés
There's some other girl by his side
Et je veux que tu saches qu'il devrait vraiment partir
And I wanna let you know that he really ought to go
Et tu dois me croire
And you should belive in me
Car je me soucie bébé que tu ne puisses pas le voir avec moi
‘Cos I care baby can't you see with me
Maintenant bébé quand il te dis que tu as tort
Now baby girl when he does you wrong
Je suis sûr que tu as raison yeah
I'll make sure you're alright, yeah
Je veux seulement être ton ami
I just wanna be your friend
Car il n'y a pas de raison de faire semblant
‘Cos there's no reason to pretend
Et c'est la différence avec moi oh bébé
And that's the difference with me oh girl