You're perfect
Tu es parfaite
You're perfect girl
Tu es parfaite miss
You're my perfect girl
Tu es ma fille parfaite
Sitting outside your door
Assis devant ta porte
In the rain,
Sous la pluie
In the pain it's worth it
Dans la douleur
You are my life
Ca en vaut la peine
But I've never seen a girl so fine
Je ne ment pas
Since I've been alive
Mais je n'ai jamais vu une fille si belle
Depuis que je suis en vie
You're perfect
Tu es parfaite
You're perfect girl
Tu es parfaite miss
I will do anything to be with you
Je ferais n'importe quoi pour être avec toi
There's nothing, in the world
Il n'y a rien dans le monde qui me ferait abandonner Miss
To make me, give up girl
Je ferai n'importe quoi pour être avec toi
Si c'est ce que je dois faire
I will do anything to be with you
Peut importe ce que je doive faire
If that's what it takes, whatever it takes
Malgré ce que j'ai à faire
I'll wait for you,
Pour te faire tourner la tête
To turn your head around
C'est pourquoi nous quitterons le sol ce soir
That's why we'll leave the ground,
Nous volerons jusqu'au étoiles de mon ciel
Tonight
Maintenant je veux être à tes côtés
We'll fly to the stars my sky,
Jusqu'à la fin de mes jours unhunhunh
Now I wanna be by your side, till the end of my time
Tu es parfaite
You're perfect
Tu es parfaite miss
You're perfect girl
Je ferais n'importe quoi pour être avec toi
Il n'y a rien dans le monde qui me ferais abandonner miss
I will do anything to be with you
Je ferai n'importe quoi pour être avec toi
There's nothing, in the world
Si c'est ce que je dois faire
To make me, give up girl
Peut importe ce que je doive faire
Malgré ce que j'ai à faire
I will do anything to be with you
If that's what it takes, whatever it takes
Cause you hold the only key to me
And the chains around my heart,
I will do anything to be with you
There's nothing, in the world
I will do anything to be with you
If that's what it takes, whatever it takes