Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Claudio Monteverdi
»
Lamento Della Ninfa
»
Traduction de Lamento Della Ninfa Red
Claudio Monteverdi
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Lamento Della Ninfa
La complainte de la nymphe
Non havea Febo ancora
Phébus ne s’était pas encore
Recato al mondo il dì,
Manifesté par le jour,
Ch’una donzella fuora
Qu’une jeune fille sortit
Del proprio albergo uscì.
De sa maison.
Sul pallidetto volto,
Sur son visage pâle,
Scorgeasi il suo dolor,
Son chagrin était visible,
Spesso gli venia sciolto
Elle poussait souvent
Un gran sospir dal cor.
Un grand soupir du fond du coeur.
Sì calpestando fiori,
Piétinant les fleurs,
Errava hor qua, hor là,
Elle allait ici et là,
I suoi perduti amori
Pleurant ainsi
Così piangendo va.
Son amour perdu.
Amor dicea, il ciel
O, Amour, dit-elle,
Mirando, il piè fermo.
Regardant le ciel immobile.
Dove, dov’è la fè
Qu’est devenue la fidélité
Ch’el traditor giuro
Jurée par le traître ?
Miserella
Malheureuse
Fa che ritorni il mio
Fais revenir mon amour
Amor com’ei pur fu,
Comme il était,
O tu m’ancidi, ch’io
Ou tue-moi
Non mi tormenti più.
Pour que je ne souffre plus.
Miserella, ah più no, no,
Malheureuse, elle ne peut plus
Tanto gel soffrir non può.
Supporter une telle indifférence.
Non vo’ più ch’ei sospiri
Je ne veux plus de ces soupirs
Se lontan da me,
S’ils ne sont éloignés de moi,
No, no che i martiri
Non, non car les victimes
Più non dirammi affè.
Ne peuvent plus proclamer leur fidélité.
Perché di lui mi struggo,
De m’avoir fait souffrir
Tutt’orgoglioso sta,
Il en est très fier,
Che sì, che sì se’l fuggo
Alors, si je montre de l’indifférence
Ancor mi pregherà ?
Peut-être me suppliera-t-il encore ?
Se ciglio ha più sereno colei
Même si ces cils sont plus calme
Che’l mio non è,
Que les miens,
Già non rinchiude in seno,
Cette femme n’a pas dans le coeur,
Amor sì bella fè.
Un amour, d'aussi belle foi.
Ne mai sì dolci baci
Il ne recevra jamais non plus
Da quella bocca havrai,
D’aussi doux baisers de ces lèvres,
Ne più soavi. Ah taci !
Ni de plus tendres. Ah tais-toi !
Taci ! Che troppo il sai.
Tais-toi ! Car il en est parfaitement conscient
Sì tra sdegnosi pianti,
Ainsi, entre ses larmes amères,
Spargea le voci al ciel ;
Sa voix remplit l’air ;
Così ne’ cori amanti
Ainsi le coeur des amants
Mesce amor fiamma e gel.
S'entremêle entre le feu et la glace.
Interprète
Claudio Monteverdi
Label
WMI
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Lamento Della Ninfa" aiment aussi :
top 100
Zefiro Torna
Claudio Monteverdi
top 100
Ecco Mormorar L'onde
Claudio Monteverdi
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE