Hello, I'm In Delaware
Bonjour, Je suis dans le Delaware
So there goes my life
Alors ainsi va ma vie,
Passing by with every exit sign
Passant par-dessus chaque porte de sortie,
It's been so long
Cela fait si longtemps,
Sometimes I wonder how I will stay strong
Parfois je me demandes comment vais-je rester fort.
No sleep tonight
Pas de repos ce soir,
I'll keep on driving these dark highway lines
Je continuerai de conduire sur cette sombre autoroute
And as the moon fades
Et pendant que la lune se fane,
One more night gone, only twenty more days
Une nuit de plus viens de passer, il ne reste plus que vingt jours.
But I will see you again
Mais je te reverrai,
I will see you again a long time from now
Je te reverrai dans très longtemps
And there goes my life
Et ainsi va ma vie,
Passing by with every departing flight
Passant par-dessus chaque vol partant.
And its been so hard
Et cela a été si dur,
So much time so far apart
Tant de temps, tant de brisures
And she walks the night
Et elle marche tout au long de la nuit.
How many hearts will die tonight
Combien de cœurs vont mourir ce soir ?
And will things have changed
Et à quel point les choses vont-elles changées ?
I guess I'll find out IN seventeen days
Je suppose que je le saurai dans dix-sept jours.
But I will see you again
Mais je te reverrai,
I will see you again a long time from now
Je te reverrai dans très longtemps
My body aches
Mon cœur me fait mal
And it hurts to say
Et cela fait mal de dire
That no one is moving
Personne ne bouge.
And I wish that I weren't here tonight
Et je souhaiterais ne pas être ici ce soir,
But this is my life
Mais c'est ma vie
And I will see you again
Mais je te reverrai,
I will see you again a long time from now
Je te reverrai dans très longtemps
And I will see you again
Mais je te reverrai,
I will see you again a long time from now.
Je te reverrai dans très longtemps.