Seems every line I writes amiss,
J'étais debout pendant des jours
At least this I'll admit
Essayant de trouver comment écrire mes confessions
For what I've done, I am not proud
C'est comme si je ratais chaque que j'écris
But there's no need to pretend, no need for innocence
Au fond je l'avouerai
I've got to be honest now
Je ne suis pas fier de ce que j'ai fait
Mais il n'y a pas besoin de faire semblant, pas besoin d'innocence
My verdict has come in,
Je dois être honnête maintenant
It says I'm guilty for my sins this time.
I thought I could escape,
Mon verdict est tombé
But then I finally felt the weight,
Il est dit que je suis coupable de mes vices cette fois
Of my crimes.
Je pensais pouvoir m'échapper
This is passion, it's not love,
Mais j'ai finalement senti le poids
Infatuation never ends up right.
De mes crimes
At least I won't be alone tonight.
C'est de la passion, pas de l'amour
'Cuz I don't want to be alone tonight.
Les coups de foudre ne se terminent jamais bien
Au fond je ne serai pas seul ce soir
With convincing evidence.
Car je ne veux pas être seul ce soir
It seems I've been deceived.
So now I stand alone and wait for the first stone,
La poursuite continue
To be cast upon me.
Avec des preuves convaincantes
Il semble que j'ai été trompé
My verdict has come in,
Alors maintenant je reste seul et j'attends la première pierre
It says I'm guilty for my sins this time.
Pour qu'on l'a jette sur moi
I thought I could escape,
But then I finally felt the weight of my crimes.
Mon verdict est tombé
This is passion, it's not love,
Il est dit que je suis coupable de mes vices cette fois
Infatuation never ends up right.
Je pensais pouvoir m'échapper
At least I won't be alone tonight.
Mais j'ai finalement senti le poids
I've been up for days,
C'est de la passion, pas de l'amour
Trying to find a way to write this confession down
Les coups de foudre ne se terminent jamais bien
Seems every line I writes amiss,
Au fond je ne serai pas seul ce soir
For what I've done, I am not proud
Au fond je ne serai pas seul ce soir
But there's no need to pretend, no need for innocence
Car je ne veux pas être seul ce soir
I've got to be honest now
It says I'm guilty for my sins this time.
I thought I could escape,
But then I finally felt the weight,
It's passion, it's not love,
Infatuation never ends up right.
At least I won't be alone tonight.
'Cuz I don't want to be alone tonight.
With convincing evidence.
It seems I've been deceived.
So now I stand alone and wait for the first stone,
It says I'm guilty for my sins this time.
I thought I could escape,
But then I finally felt the weight
It's passion, it's not love,
Infatuation never ends up right.
At least I won't be alone tonight.
'Cuz I don't want to be alone tonight.