This is where they stay crunk
C'est lí où ils sont crunk(1), ils représentent leur ville, plein de
Dubs on the cadillac
Nike, les gangsters ne savent pas comment s'y prendre
White tee, Nikes
Les Hummeurs roulent sur des jantes chrome
Gangsters don't know how to act
Chokin' on that home-grown Il a failli se faire étouffer par cette marijuana
Adamsville, Bankhead, College Park, Carver Homes
Ils ont cette bouffe du sud
Hummers floatin on chrome
Il y a ces mecs les regardent
Chokin' on that home grown
Voyant que je ne peux pas contrôler tout ça
They got that southern cooking
Ciara met le feu comme ça
They got them fellas looking
Thinking I was easy I can see it
Oh, par ici on roule lentement
That's when I say no, what for
On le garde, tu devrais savoir
Shorty can't handle this
On est crunk jusqu'au bout, on y descend, oh
Ciara got that fire like
Oh (oh), toutes les meufs sur la piste
Gardez le contrôle les filles, faites marche arrière
Oh
On est crunk jusqu'au bout, on y descend, oh
Round here we ride it slow
We keep it gutta you should know
Mon pote, achète une nouvelle caisse, peins la bande, boule de bowling
Gettin crunk up in the club
Fume encore, contre le mur
It gets low
Des filles au gros cul et í la peau claire, mes potes les appellent redbones
Oh
Cheveux râts, longues tresses, les gangsters les aiment tous
Oh (oh), All my ladies to the floor
Ils ont cette bouffe du sud
Handle it ladies back it up
Il y a ces mecs qui regardent
Getting crunk up in the club
Ils auraient aimé que je sois facile
It gets low
C'est lí que je dis non, pourquoi ?
Oh (oh)
Je vous que je n'ai pas le contrôle
Ciara met le feu comme ça
Ready take a new whip, paint strip, into the bowling ball
Still smoke, honey smoke, wood grain on the wall
(Ludacris)
Light skinned, thick chicks
Le style du sud, sauvage, les mecs du passé reviennent
Fellas call em red bones
Des voitures de différente couleur (voitures, voitures)
Close cuts, braids long
Un dessin parfait, tu pourrais vouloir prendre un coup coup coup coup
Gangsters, love em all
Coup
They got that southern cooking
Appelle Jazze dis lui de faire surgir les bouteilles on a un nouveau tube
They got them fellas looking
(tube, tube)
Wishing I was easy, I can see it
Tu veux le platine ? Je suis celui que tu devrais prendre prendre prendre prendre prendre
That's when I say no, what for
Ludacris sur ta piste, te rejoue un tour, allume la 'Lac, je
Shorty can't handle this
Fléchis toujours
Ciara got that fire like
Toujours le même prix, une chanson chaude, a émergé car Ciara a du
Southern-style, get wild, old skools comin down in a different color whip (whip, whip)
Et je continue, le plus radin, le plus propre, le plus mauvais, faisant des tours sur leurs roues
Picture perfect, you might wanna take a flick flick flick flick flick
Inoxydables
Call up Jazze tell him pop up the bottles cuz we got another hit (hit, hit)
Pourraient moins se soucier de ton génie, je frappe ton statut, tout en
Wanna go platinum? I'm who you should get get get get get
Acier inoxydable
Ludacris on the track, get back trick, switch on the Lac, I'm flexin still
Je ne pense même pas que j'ai besoin de vitesse
Same price every time, hot song, jumped on cuz Ciara got sex appeal
Retourne-le et fais saigner les speakers
And I keep the meanest, cleanest, baddest, spinnin on stainless wheels
Ce sale sud avec ces chiens dépensiers
Could care less about your genus, I bump ya status, I keep the stainless steel
Et ne pense jamais í faire tomber ce mec
Trunk-rattlin, what's happenin, huh?
Le ghetto harmonise, surprend, repart en courant car cette chanson est froide
I don't even think I needa speed
Bass-travelin, face-crackilin huh?
Turn it up and make the speakers bleed
Dirty south we ballin down
And neva think about fallin down
Ghetto harmonizing, surprising, runnin back cuz this song is called