[Ciara talking]
Oh tu sais, je n'y peut rien
U kno I just can't help it. A bad habit. I'm hooked...he's got me.
Une mauvaise habitude, je suis dépendante, il m'a eut, je ne peux y resister
One hit, can't quit, last sip, that's it
Un seul regard, je ne pouvais bouger, dernier verre, c'est ça
Quick fix, don't fall, withdrawal (hell nah!)
Vite réparer, ne tombe pas, retire toi
Can't put down the bottle
Mince, MAINTENANT !
Tipsy, got me throwed off
Je ne peux enlever ces bottes, ivre je suis hors de tout
Trying not to stumble
Essayant de ne pas trébucher
Slurring words and mumbles
Des mots susurrés dans ce brouhaha général
Your poison's got me up and down
Bébé
Head spinnin' round and round
Ton poison me fait passer par des hauts et des bas, ma tete tournant et tournant.
I'm going, crazy
Je deviens folle, folle, prend moi
Crazy, Take me!
Mec tu as cet amour du ghetto c'est tout
And boy you got that ghetto love
I just can't get enough...that's why
C'est pourquoi je suis si accroc
J'ai ce sentiment particulier envers toi
I'm so addicted (oh)
J'en ai réellement besoin
I'm feenin for ya baby (oh)
Alors fais moi bouger, tu as ce truc que j'aime
I really need it
C'est si bon
So hit me up. You got that stuff:
Prend moi encore une fois
I like that so, so fire
Je suis en pleine dépendance, je dois l'avoir bébé
I'm an addict gotta have it, baby
Vas-y, vas-y, lentement, lentement, plus plus, dépeche, dépeche
Go, go. Slow, slow. More, more. Pour, pour
Oh mec tu ah ce don pour te connecter a moi
Oh, boy you got me wired
Si bon mais si fatiguant
Hyper, button tired
Chauffant et si chaud tel un feu
Sweatin, hot like fiyah
Je n'y peut rien, je suis dépendante
So. Baby...mabye...baby (yea)
Bébé
Your poison's got me up and down
Ton poison me fait passer par des hauts et des bas, ma tete tournant et tournant.
Head spinnin' round and round
Je deviens folle, folle, prend moi
I'm going, crazy
Mec tu as cet amour du ghetto c'est tout
And boy you got that ghetto love
Je suis si accroc
I just can't get enough...that's why
J'ai ce sentiment particulier envers toi
J'en ai réellement besoin
I'm so addicted (oh)
Alors fais moi bouger, tu as ce truc que j'aime
I'm feenin for ya baby (oh)
C'est si bon
I really need it (oh)
Prend moi encore une fois
So hit me up. You got that stuff:
I like that so, so fire
Je suis accroc, je dois l'avoir bébé
I'm an addict gotta have it, baby
J'ai de la lumiere dans mon sac
I got lights in my trunk
Laisse le souffler, ressent cette basse
Let it glow, feel the bass (bass, bass)
Laisse la cognée, cognée
Bump, let it bump
Au sol ici dans le A
Down here in the 'A'
Nous pouvons le bouger avec mes copines
I can kick it with my gurlz
Nous pouvons le bouger avec mes copines
You can kick it with the boys
Si tu me sens, fais du bruit (fais en)
If you feel me make some noise
Hit it! 1, 2, 3, (bass)
1, 2, 3
Now you really gotta get it (fiy'd up, fiy'd up)
Put your hands up to the ceiling (higher, higher)
Maintenant tu va l'avoir
If you wit me let me see ya (lighter, lighter)
Enflamme tout ! enflamme tout !
Cuz you really got me feenin bad
Leve les mains vers le plafond
One mo' hit, I need it bad.
Plus haut ! Plus haut !
Si tu es avec moi montre le moi
I'm so addicted (ohhh)
Montre lui ! Montre lui !
I'm feenin for ya baby (oh)
Encore un coup, j'en ai vraiment besoin
So hit me up. You got that stuff:
Je suis si accroc
I like that so, so fire (stuff that i like...so so fire)
J'ai ce sentiment particulier envers toi
Hit me one more time
J'en ai réellement besoin
I'm an addict gotta have it, baby
Alors fais moi bouger, tu as ce truc que j'aime
Im so addicted (oh ohh oh ohh)
C'est si bon
I really need it (oh ohh oh ohh)
Prend moi encore une fois
Im so addicted (oh ohh oh ohh)
Je suis en pleine dépendance, je dois l'avoir bébé
I need it (ha ha)
Je suis si accroc
J'ai ce sentiment particulier envers toi
J'en ai réellement besoin
Alors fais moi bouger, tu as ce truc que j'aime
Prend moi encore une fois
Je suis en pleine dépendance, je dois l'avoir bébé
Je suis si accroc (oh oh oh oh oh)
J'en ai réellement besoin (oh oh oh oh oh)
Je suis si accroc (oh oh oh oh oh)
J'en ai réellement besoin (j'en ai besoin, ha ha)