I give up on time, just like you said you would
J'ai arrêté le temps
There are tiny cracks that lay underneath me and you
Comme tu as dit le vouloir
Say I got it wrong, but I tried hard to uncover them
Il y a de minuscules fissures de lumière sous mes pieds
I have somehow left away with everything
Et tu me dis que je me suis trompé
Anything you ever did was strictly by design
Mais je tente de les montrer
But you got it wrong, and I'll go anywhere but there
Je l'ai en quelque sorte obtenu
And you have this belief
Loin de tout
That you're gonna build what I don't need
Tout ce que tu as fait ce n'était que pour la forme
And you know I need to feel relief
Mais tu avais tort
And I know you'll never fold
Et j'irai n'importe où mais pas ici
But I believe nothing that I'm told
And I know I need to feel relief
Et tu ferais mieux d'être sûr
Que tu ne peux construire ce dont je n'ai pas besoin
I know I need to feel release
Et je sais que j'ai besoin de ressentir du soulagement
Take care to tell it just how as it was
Et je sais que tu ne lâcheras jamais
Take care to tell on me for the cause
Mais je ne crois pas un seul mot que je prononce
I know I need to feel release
Et je sais que j'ai besoin de ressentir du soulagement
Take care to bury all that you can
Take care to leave a trace of a man
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
Prends soin de lui dire comment c'était
You show restraint, just like you said we should
Prends soin de dire les raisons qui me concernent
You think I'll apologize for things I left behind
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
But you got it wrong and I'm as sane as I ever was
Prends soin d'enterrer tout ce que tu peux
You took far too much for someone so unkind
Prends soin de laisser une trace humaine
I will wipe the salt off of my skin, and I'll admit that I got it wrong
And there is grey between the lines
Je ferai preuve de retenue
Comme on a dit qu'on le devrait
And you have this belief
Tu penses que je vais m'excuser pour les choses que j'ai laissées de côté
That you're gonna build what I don't need
Mais tu as tort
And you know I need to feel relief
Et je suis aussi saine d'esprit que je ne l'ai été
And I know you'll never fold
But I believe nothing that I'm told
Tu parles beaucoup trop
And you know I need to feel relief
Pour quelqu'un de si méchant
Je vais essuyer le sel de ma peau
I know I need to feel release
Et reconnaître mon tort
Take care to tell it just how as it was
C'est gris entre les lignes
Take care to tell on me for the cause
I know I need to feel release
Et tu ferais mieux d'être sûr
Take care to bury all that you can
Que tu ne peux construire ce dont je n'ai pas besoin
Take care to leave a trace of a man
Et je sais que j'ai besoin de ressentir du soulagement
Et je sais que tu ne lâcheras jamais
I know, I know, I know, I know
Mais je ne crois pas un seul mot que je prononce
I know, I know, I know, I know
Et je sais que j'ai besoin de ressentir du soulagement
I know I need to feel release
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
Take care to tell it just how as it was
Prends soin de lui dire comment il était
Take care to tell on me for the cause
Prends soin de dire les raisons par rapport à moi
I know I need to feel release
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
Take care to bury all that you can
Prends soin d'enterrer tout ce que tu peux
Take care to leave a trace of a man
Prends soin de laisser une trace humaine
I know, I know, I know, I know
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
I know, I know, I know, I know
Prends soin de lui dire comment il était
Prends soin de dire les raisons par rapport à moi
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
Prends soin d'enterrer tout ce que tu peux
Prends soin de laisser une trace humaine