Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Chuck Berry
»
You Never Can Tell
»
Traduction de You Never Can Tell Red
Chuck Berry
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
You Never Can Tell
On ne sait jamais
It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
C'était à un mariage d'adolescents, et les vieux gent leur ont souhaité du bon
You could see that Pierre did truly love the mademoiselle
On pouvait voir que Pierre était vraiment amoureux de la demoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell
Et maintenant les jeunes monsieur et madame ont sonné la cloche de l'église
"C'est la vie," say the old folks, "it goes to show you never can tell"
C'est la vie disent les vieux gent, ça prouve qu'on ne sait jamais
They furnished off an apartment with a 2-room Roebuck sale
Ils ont meublé un appartement avec 2 pièces deRoebuck vente
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale
Le réfrigérateur était plein de plats congelés et de soda au gingembre
But when Pierre found work, the little money comin' worked out well
Mais quand Pierre a trouvé du travail, l'argent les a bien aidé
"C'est la vie," say the old folks, "it goes to show you never can tell"
C'est la vie disent les vieux gent, ça prouve qu'on ne sait jamais
They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast
Ils ont acheté une chaîne stéréo, et oh ils l'ont fait marchée !
700 little records, all rock, rhythm and jazz
Sept cents disques, tous du rock, rythmé et jazzé
But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell
Mais quand le soleil s'est couché le tempo de la musique s'est effacé
"C'est la vie," say the old folks, "it goes to show you never can tell"
C'est la vie disent les vieux gent, ça prouve qu'on ne sait jamais
They bought a souped-up jitney, was a cherry red '53
Ils ont acheté une vieille vieille voiture, elle était d'un rouge cerise 1953,
And drove it down to Orleans to celebrate their anniversary
Ils l'ont conduite jusqu'en Nouvelle-Orléans pour célébrer leur anniversaire
It was there where Pierre was wedded to the lovely mademoiselle
C'était là que Pierre c'était marié à la jolie demoiselle
"C'est la vie," say the old folks, "it goes to show you never can tell"
C'est la vie, disent les vieux gent, ça prouve qu'on ne sait jamais
They had a teenage wedding, and the old folks wished them well
Ils ont fait un mariage d adolescente, et les vieux gent leur ont souhaité du bon
You could see that Pierre did truly love the mademoiselle
On pouvait voir que Pierre était vraiment amoureux de la demoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell
Et maintenant les jeunes monsieur et madame ont sonné la cloche de l'église
"C'est la vie," say the old folks, "it goes to show you never can tell"
C'est la vie, disent les vieux gent, ça prouve qu'on ne sait jamais
Interprète
Chuck Berry
Label
ZBR
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "You Never Can Tell" aiment aussi :
top 100
Let It Rock
Chuck Berry
top 100
Tulsa Time
Sheryl Crow
top 100
Reelin' and rockin
Chuck Berry
top 100
Okie From Muskogee
Merle Haggard
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE