2 am, where do I begin
2 heures du matin, où dois je commencer ?
Crying off my face again
A pleurer sur mon visage à nouveau
The silent sound of loneliness
Le son muet de la solitude
Wants to follow me to bed
Veut me suivre au lit
I'm the ghost of a girl
Je suis le fantôme d'une fille
That I want to be most
Que je veux être le plus
I'm the shell of a girl
Je suis la coquille d'une fille
That I used to know well
Que je connaissais bien
Dancing slowly in an empty room
Dansant lentement dans une pièce vide
Can the lonely take the place of you
Puisse la solitude prendre ta place
I sing myself a quiet lullaby
Je me chante une berceuse calme
Let you go and let the lonely in
Te laisser t'en aller et laisser la solitude entrer
To take my heart again
Pour prendre à nouveau mon coeur
Too afraid, to go inside
Trop effrayée pour aller à l'intérieur
For the pain of one more loveless night
Pour la douleur d'une nuit de plus sans amour
But the loneliness will stay with me
Mais la solitude restera avec moi
And hold me till I fall asleep
Et me tenir jusqu'à ce que je m'endorme
I'm the ghost of a girl
Je suis le fantôme d'une fille
That I want to be most
Que je veux être le plus
I'm the shell of a girl
Je suis la coquille d'une fille
That I used to know well
Que je connaissais bien
Dancing slowly in an empty room
Dansant lentement dans une pièce vide
Can the lonely take the place of you
Puisse la solitude prendre ta place
I sing myself a quiet lullaby
Je me chante une berceuse calme
Let you go and let the lonely in
Te laisser t'en aller et laisser la solitude entrer
To take my heart again
Pour prendre à nouveau mon coeur
Broken pieces of
Piéces cassées d'une
A barely breathing story
Histoire à peine respirée
Where there once was love
Où il y a eu de l'amour jadis
Now there's only me
Maintenant, il y a seulement moi
And the lonely...
Et la solitude
Dancing slowly in an empty room
Dansant lentement dans une pièce vide
Can the lonely take the place of you
Puisse la solitude prendre ta place
I sing myself a quiet lullaby
Je me chante une berceuse calme
Let you go and let the lonely in
Te laisser t'en aller et laisser la solitude entrer
To take my heart again...
Pour prendre à nouveau mon coeur