Wait a minute
Attends une minute
I don't want you to know
Je ne veux pas que tu saches
It's the only way that i might grow
C'est la seule façon que je puisse grandir
Your secret's kept safe
Ton secret est bien gardé
Behind a pretty smile
Derrière un joli sourire
And it's mine
Et c'est le mien
Mine, mine, mine, mine, mine
Mien, mien, mien, mien, mien
What's with all the late night
Quoi avec tout cette nuit tard
Liquor phone calls?
Appels téléphoniques de l'acool?
I don't think your lover likes me at all
Je ne pense pas que votre amoureuse ne m'aime pas du tout
Your secret's kept safe
Ton secret est bien gardé
Behind a pretty smile
Derrière un joli sourire
And it's mine
Et c'est le mien
Mine, mine, mine, mine, mine
Mien, mien, mien, mien, mien
What might you do?
Qu'est ce que tu peux faire?
To find out why
Pour trouver pourquoi
I can't love you
Je ne peux pas t'aimer
I.. can't.. love.. you..
Je. ne peux pas. t'aimer
And who said it was cool
Et qui as dit que c'était cool
To be asking these questions?
Pour demander ces questions?
Your "who, what and when,
Tes "qui, quoi et quand,
Where and why"
Où et pourquoi"
Are making my head spin
Me font tourner la tête
And when was it an option
Et quand c'était une option
To put your lips upon my lips?
Pour mettre tes lèvre sur mes lèvres?
And how did this happen?
Et comment est-ce arrivé?
And why are you laughing?
Et pourquoi rigoles-tu?
And how do i get back together again?
Et comment je suis revenu ensemble encore?
What might you do?
Qu'est ce que tu peux faire?
What might you do?
Qu'est ce que tu peux faire?
To find out why
Pour trouver pourquoi
To find out why
Pour trouver pourquoi
I can't love you
Je ne peux pas t'aimer
I.. can't.. love.. you..
Je. ne peux pas. t'aimer
I.. can't.. love... you..
Je. ne peux pas. t'aimer