Closer, Faster
De plus près, plus rapide
When it gets dark we're fallin far tonight
Quand il fait noir, nous tombons loin ce soir
Under the moonlight chasing fire flies
Sous les lucioles chassant au clair de lune
If I'd ask you "do you think you want to?"
Si je te demande "penses-tu que tu veux?"
Just say yes without feeling you got too
Dis juste oui sans sentir que tu as trop
It's the way that you looked at me
C'est la façon que tu me regardais
That night when the butterflies they came to life by your side
Cette nuit-là, quand les papillons, ils revinrent à la vie à tes côtés
So won't you pull me closer
Si tu ne veux pas me tirer plus près
Kiss me faster
Embrasse-moi vite
Take me to your happily ever after
Emmène-moi pour tes moments toujours heureux
Boy don't make me wait forever
Ne me fais pas attendre éternellement
You know we'd be so much better
Tu sais que serions tellement mieux
If we could fall in love together
Si nous pouvions tomber amoureux ensemble
Pull me closer
Tire moi plus près
Kiss me faster
Embrasse-moi vite
Take me to your happily ever after
Emmène-moi pour tes moments toujours heureux
You lift me up, take me feet off the ground
Tu me soulèves, tu lèves mes pieds du sol
With just one look it's like you've got me now
Avec juste un regard, c'est comme si tu m'as maintenant
Left me speechless didn't know I'd feel this
Tu m'as laissée sans voix, je ne savais pas que je me sentirais comme ça
Just say yes
Dis juste oui
Boy you know that we could do this
Tu sais que nous pourrions le faire
I'm the one you've been dreaming of
Je suis celle dont tu as toujours rêvé
And that's why the butterflies they come to life
Et c'est pourquoi les papillons viennent à la vie
So won't you pull me closer
Si tu ne veux pas me tirer plus près
Kiss me faster
Embrasse-moi vite
Take me to your happily ever after
Emmène-moi pour tes moments toujours heureux
Boy don't make me wait forever
Ne me fais pas attendre éternellement
You know we'd be so much better
Tu sais que nous serions tellement mieux
If we could fall in love together
Si nous pouvions tomber amoureux ensemble
Pull me closer
Tire moi plus près
Kiss me faster
Embrasse-moi vite
Take me to your happily ever after
Emmène-moi pour tes moments toujours heureux
It's in the sound of your voice
C'est au son de ta voix
You've got me caught up in your eyes
Tu m'as pris dans tes yeux
And under all the stars
Et sous les étoiles
Can you feel the butterflies
Peux-tu sentir les papillons
And even at the summer's end
Et même à la fin de l'été
You left with all your promises
Tu es parti avec toutes tes promesses
I still remember when you said
Je me souviens encore quand tu as dit
We could make it last
Nous pourrions faire durer
So won't you pull me closer
Si tu ne veux pas tirer plus près
Kiss me faster
Embrasse-moi vite
Take me to your happily ever after
Emmène-moi pour tes moments toujours heureux
Boy don't make me wait forever
Ne me fais pas attendre éternellement
You know we'd be so much better
Tu sais que nous serions tellement mieux
If we could fall in love together
Si nous pouvions tomber amoureux ensemble
Pull me closer
Tire moi plus près
Kiss me faster
Embrasse-moi vite
Take me to your happily ever after
Emmène-moi pour tes moments toujours heureux
So won't you pull me closer
Si tu ne veux pas tirer plus près
Kiss me faster
Embrasse-moi vite
Take me to your happily ever after
Emmène-moi pour tes moments toujours heureux
Boy don't make me wait forever
Ne me fait pas attendre éternellement
You know we'd be so much better
Tu sais que nous serions tellement mieux
If we could fall in love togethe
Si nous pouvions tomber amoureux ensemble
Emmène-moi pour tes moments toujours heureux