Everybody waitin' for the weekend
Tout le monde attendait que le week-end
Gettin' off five in the P.M.
Gettin 'off cinq dans le P.M.
Wanna blow off a little steam and
Tu veux souffler un peu de vapeur et
Go cut a-loose somewhere
Aller couper un lâche quelque part
Folks start showin' up at seven
Les gens commencent showin 'à sept heures
Order up a crown or a cold one.
Commandez une couronne ou un froid.
Nobody buyin' rounds for no one
Tours pour personne Personne ne buyin '
No girls dancin' on the bar in there.
Pas de filles dancin 'sur la barre en bas.
But in the A.M,
Mais dans le A.M,
They go from gettin' buzzed into wasted.
Ils vont de gettin 'bourdonnaient dans gaspillé.
Might not remember what they're sayin'
Pourraient ne pas se rappeler ce qu'ils sayin '
Radio turned up and playin' loud a honky tonk station
Radio allumée avec Playin 'Loud une station honky tonk
Spendin' what they spent the week makin'
Dépenser ce qu'ils ont passé la semaine makin '
Ask a little hottie what her name is
Demandez un peu chaudasse ce que son nom est
The whole worlds a-sleepin'
Les mondes entiers un Sleepin '
We're wide awake in the A.M.
Nous sommes éveillés dans la A.M.
Leave around ten and you're alright
Laisser environ dix ans et que vous êtes bien
Everybody's cool, never uptight.
Tout le monde est cool, jamais guindée.
But if you stay longer than midnight
Mais si vous restez plus de minuit
You might end up in the middle of a fist fight
Vous pourriez vous retrouver au milieu d'une bagarre
Cause in the A.M,
Parce que dans le A.M,
They go from gettin' buzzed into wasted
Ils vont de gettin 'bourdonnaient dans gaspillé
Might not remember what they're sayin'
Pourraient ne pas se rappeler ce qu'ils sayin '
Radio turned up and playin' loud a honky tonk station
Radio allumée avec Playin 'Loud une station honky tonk
Spendin' what ya spent the week makin'
Dépenser ce qui ya passé la semaine makin '
Ask a little hottie what her name is
Demandez un peu chaudasse ce que son nom est
The whole world's a-sleepin
Le monde entier a-sleepin
We're wide awake in the A.M.
Nous sommes éveillés dans la A.M.
They go from gettin' buzzed into wasted
Ils vont de gettin 'bourdonnaient dans gaspillé
Might not remember what they're sayin'
Pourraient ne pas se rappeler ce qu'ils sayin '
Radio turned up and playin' loud a honky tonk station
Radio allumée avec Playin 'Loud une station honky tonk
Spendin' what ya spent the week makin'
Dépenser ce qui ya passé la semaine makin '
Ask a little hottie what her name is
Demandez un peu chaudasse ce que son nom est
Hey baby, tell me, what ya think about gettin' out of this place and
Hey bébé, dis-moi, qu'est-Ya penser gettin 'sur cette place et
Let me show you my Chevrolet and
Permettez-moi de vous montrer ma Chevrolet et
We can sit and do a little star-gazin'
Nous pouvons nous asseoir et faire un peu de star-Gazin '
Get a little bit of a long time in
Obtenez un peu de temps dans
Ay-yeah, In the A.M.
Ay-yeah, Dans le A.M.