I'm going to need you all to back away from the door
Les filles jai besoin que vous vous poussez pour me faire un chemin que je puisse passer
We are trying to make way for Chris Brown
Les filles vous n'entendez pas j'ai besoin de vous ? ? ? ? ? on essaye de faire un chemin pour Chris Brown
You are not listening
Chris :
I'm going to need you all to back away from the door
Je suis de retour
We are trying to make way for Chris Brown
Faite du bruit faite du bruit
I'm Back
Je peut pas croire que les filles sont emballé
(Pull up, pull up) can't believe the girls, club packed
Que se passe t-il que se passe t-il
(What up, what up?) shawty wanna lead me to the back (to the back)
Chérie veut me mener ? ? ?
Ain't been in here 15 minutes, got a pocket full of digits
N'est pas ici dans 15 minutes avoir une poche pleine de chiffres et elle ne brisera pas non
And she just won't take no
Hold up hold up
(Hold up, hold up) now little mama wanna get mad
Maintenant ptite chérie veut devenir dingue
(Slow up, slow up) saying she doesn't wanna share what she have (she have)
Du calme du calme
Ain't no particular one that's getting the water gun
Disont elle ne veut pas partarger ce qu'elle a eu (elle a eu)
So many that I want
Ce n'est pas un en particulier avoir ce garçon sa sera énorme
They packed up in here wall to wall and
Ells sont tous emballé ici
I don't hear nothing but ladies calling
Acollé au mur
I'm tryna give one of them all this
Je n'entend rien a part les fille appellé
But they keep coming from wall to wall
J'essaye d' avoir une d'elle, tous
Mais elles continuent a être acollé au mur elles sont emballé ici
Packed up in here wall to wall and
Acollé au mur (ooh ouai)
I don't hear nothing but ladies calling
Je n'entend rien a part les fille appellé
I'm tryna give one of them all this
J'essaye d' avoir une d'elle, tous
But they keep coming from wall to wall
Mais elles continuent a être acollé au mur
Another two just came up and said they love me on the radio
2 autres personnes sont venu et disent qu'elles m'aiment à la radio (à la radio)
Two twins, that's a cool little scenario
Deux jumelles c'est cool ptit scénario (ptit scénario)
They talking leaving right now
Wanna put in some time 'cause you know what they're already about
Ça peut prendre du temps parce que vous savez deja ce quelle veulent (je suis pas sure : S)
(One talking) about she like the way that I pop
Une parle elle dit quelle aime la facon que je danse
(And the other one) said she wanna just ride
Et lautre dit quelle veux juste voir
I'm game for any damn thang, but there's more than 200 dames
Je suis partant pour nimporte quoi
That's ready to go
Mais il ya plus de 200 dames
Je jure qu'elles peuvent disparaitre (pas sure : S)
[Refrain (spoken with ad libs)]
(Le refrain je croit que tu peux le faire)
So many look good in here
I don't even know which one I want
Le breakdown
If I had to choose you all know
Il yen a plusieurs qui sont belles
I would take all you all wit me
Je ne sais pas laquelle je veux
Who wanna try me on the floor
Si Je devrait choisir elle le savent
Who ready to come and get this
Je voudrai toute les prendres avec moi
All I know I'm feeling this party
Qui veux m'essayer sur le plancher (1)
And you can see I'm so with it
Qui est prêt a relever le defi
Tout ce que je sais c'est que jaime cette fête
[Refrain (with ad libs)]
Et vous pouvez voir que je suis prêt
[Refrain (spoken with ad libs)]
(refrain tu peux le faire)
Yea smash on the radio, bet I penned it
Ouais fracasse la radio je pari que je peux la plier
Yea smash on the radio, bet I penned it
Ouais fracasse la radio je pari que je peux la plier
Yea smash on the radio, bet I penned it
Ouais fracasse la radio je pari que je peux la plier
Yea smash on the radio, bet I penned it
Ouais fracasse la radio je pari que je peux la plier
Ouais fracasse la radio je pari que je peux la plier
Jai essayer de faire de mon mieu la trad cest pas mon truc
(1) comme tout le monde sais que chris brown danse bien et bien la partie ou il dit qui veux messayer sur le plancher une genre de piste de danse cest pour sa que vers la fin du video on les voit tous en train de danser