Eyes must be wiser
Tes yeux doivent être fermés
Live... up and closing it blind cause
Les alcools que tu as pris ton fait mettre des lunette de soleil
Listen 'cause she need a... remind me
Juste au cas où tu as besoin d'un rappel amical
Let me this bullet bullet out right here
Laisse moi prendre cette balle, l'enlever d'ici
Change you by I need adviser
Change ton corps tu as besoin d'une visière
Hard to beat but fuck it I don't need a driver
Dur de conduire mais putain j'ai pas besoin d'un pilote
'Cause all girl who'll be alright though
Tout ce que je veux c'est une fille qui sois ma cavalière
Can't believe she pull it, pull it
Je ne peut pas croire que tu les attirent
Nigga gun gun down
Négro abattu
But she want me hold up, hold up down
Mais elle veut que je la retienne
Sorry boo boo you guess no love, no love
Désolé chérie tu n'auras pas d'amour maintenant
Must be careful got me fucked up, fucked up wow (you got em fucked up)
Tu dois être folle, tu m'as niqué
You know a nigga ain't gonna hold up, hold up down
Tu sais un mec ne te retiendras pas
I'm a mirage, what? what that look like?
Je suis un mirage, de quoi j'ai l'air?
I'm a mirage, what the fuck I look like
Je suis un mirage, putain de quoi j'ai l'air?
Shawty you're mine, you're mine
Tout est dans ton esprit
What I look like? open your eyes, you're blind
De quoi j'ai l'air? ouvre tes yeux tu es aveugle
What the fuck up I look like
Putain de quoi j'ai l'air?
Yeah yeah you're mine I should advertise to you
Yeah yeah ton esprit devrait présenter des excuses
People telling all of those crazy lies to you
Les gens continu de te mentir
You believe em I don't wanna accept the truth
Tu les crois mais je ne veux pas accepté la vérité
Who the fuck you're kidding, kidding
Putain tu plaisantes, plaisante
Sad to see you rain fall
C'est triste de te voir jouer l'imbécile
You don't know how to shit to the...
Tu ne sais pas la moitié de la merde qu'un négro comme moi à du traverser
I guess you got your reward, reward
Je pense que tu as eu une récompense pour ça
Fore the I can like you don't need me babe
Tu agis comme si tu n'avait pas besoin de moi, bébé
But she want me hold up, hold up down
Mais elle veut que je la retienne
Sorry boo boo you guess no love, no love
Désolé chérie tu n'auras pas d'amour maintenant
Must be careful got me fucked up, fucked up wow (you got em fucked up)
Tu dois être folle, tu m'as niqué
You know a nigga ain't gonna hold up, hold up down
Tu sais un mec ne te retiendras pas
I'm a mirage, what? what that look like?
Je suis un mirage, de quoi j'ai l'air?
I'm a mirage, what the fuck I look like
Je suis un mirage, putain de quoi j'ai l'air?
Shawty you're mine, you're mine
Tout est dans ton esprit
What I look like? open your eyes, you're blind
De quoi j'ai l'air? ouvre tes yeux tu es aveugle
What the fuck up I look like
Putain de quoi j'ai l'air?
You're looking for love and I'm the one you imagine
Tu recherche l'amour et je suis le seul que tu imagine
Without flick money from g rapping
Sans argent depuis que je rappe
My body rapping sir valentino, laura piano fashion
Mon corp est enveloppé dans du valentino, laura piano à la mode
Sex with passion, romancing laughing
Sex avec passion, romantisme, rire
Happiness action restaurants relaxing
Bonheur; action, restaurants, relaxion
They got some good sushi and aspen
Ils ont du bon sushi a aspen
A good p**sy and smashin
Une bonne chatte j'en ai bien profité
I call you masa lisa yeah I'm your visa
Je t'appelle Masa lisa, yeah je sui ta visa
American express I must confess
Américaine experss je doit l'avouer
I'll try to go beyond love
Je vais essayer d'aller au delà de l'amour
Love is good but to me good is just an enemy of great
Aimer c'est bon mais mais pour moi c'est un ennemi de superbe
You wanna make it to the top
Tu as voulu réussir
But you don't' got what ti take to be a model, actress, singer, stripper
Mais tu n'as pas ce qu'il faut pour etre mannequin, actrice, chanteuse, strip teaseuse
Want me to help you to become a star
Tu voulais que je t'aide à devenir une star
You was my sister, you was my soldier
Tu était ma soeur, tu étais mon soldat
Then I used to miss you, I used to love you
J'avais l'habitude de te manquer, j'avais l'habitude de t'aimer
I think to hold you
Je pense que je te portais
You didn't know me it was only just a mirage, mirage
Tu ne me connais pas c'était juste un mirage
You didn't know me it was only just a mirage, mirage
Je suis un mirage, de quoi j'ai l'air?
What the fuck I look like
Je suis un mirage, putain de quoi j'ai l'air?
Shawty you're mine, you're mine
Tout est dans ton esprit
What I look like? open your eyes, you're blind
De quoi j'ai l'air? ouvre tes yeux tu es aveugle
What the fuck up I look like
Putain de quoi j'ai l'air?
What the fuck I look like?
What the fuck I look like?