Yesterday Man
Je suis son mec d'hier
Chris Andrews
eh oui, mes amis, c'est ce que je suis
I'm her yesterday man
eh oui, mes amis, c'est ce que je suis
Well my friends that's what i am
C'est ce que je suis, son mec d'hier
Well my friends that's what i am
S'il te plait, dis moi quelque chose, as-tu rencontré un ange ?
That's what i am, her yesterday man
Quelque de trop adorable pour vivre sur terre
Eh bien hier, j'ai cru que j'en avais rencontré un mais
Please tell me something have you met an angel
Elle n'en valait pas la peine mais semblait valoir le coup
Someone too lovely to live on earth
Well yesterdeay i thought i met an angel but
Oh, quel fou j'ai été
She wasn't worth but she seemed to be worth
Désormais, je suis son mec d'hier
Oh, what a fool i have been
eh oui, mes amis, c'est ce que je suis
I was shure taken him
Je suis son mec d'hier
eh oui, mes amis, c'est ce que je suis
Yeah, i'm her yesterday man
C'est ce que je suis, son mec d'hier
Well my friends that's what i am
I'm her yesterday man
Prends un peu du bon et un peu de mauvais
Well my friends that's what i am
Un peu des autres ou entre les deux
That's what i am, her yesterday man
Mais tout ce que je peux dire c'est qu'elle est de la mauvaise sorte
Enfin, je pense que tu vois ce que je veux dire
Get some of the good kind and some of the bad kind
Some of the others or in between
And désormais pour tout ce que je dis
But all that i can say she is the worse kind
Je prends le mauvais n'importe quel
Well i think you know what i mean
And yet for all i say
eh oui, mes amis, c'est ce que je suis
I take the bad anyday
Je suis son mec d'hier
eh oui, mes amis, c'est ce que je suis
Now i'm her yesterday man
C'est ce que je suis, son mec d'hier
Well my friends that's what i am
I'm her yesterday man
Oh viens un peu plus pres, bébé, ne me dis pas
Well my friends that's what i am
que tu vas me quitter, tu me quittes, je le sais, je le sais
That's what i am, her yesterday man
...oh come a little closer baby don't get tell me
You gonna leave me, you leave me, i know that, i know that...
From: -online.de (Stefan Queitsch)