Ooh, yea yea
Oh, ouais ouais
DTP, how we do
DTP (2), comme on le fait
Call you and you can call me
Je t'appelle et tu peux m'appeler
Whatever you wanna do baby
Peu importe ce que tu veux faire bébé
[JWeav & (Chingy]
(Tu, peux, rouler, avec, moi)
(You, could, roll, wit, me)
Appelle-moi si tu veux sortir avec moi
You call if you wanna bump over me
(Si tu étais mon bébé)
(If you was my baby)
Je suis juste à un appel
I'm only one call away
(Tu, peux, rouler, avec, moi)
Appelle-moi si tu veux sortir avec moi
[Chingy]
(Si tu étais ma femme)
It was weird how we met, huh
Je suis juste à un appel
She was wit her mom in Bank America
I'm wit my son cashin the check
(Chingy)
So I asked outta respect (uh)
On s'est rencontrés d'une façon bizzare, huh
Would she like to explore the world or buy
Elle était avec sa mère dans une banque americaine
We can fly in my jet
J'étais avec mon fils encaissant un chèque
Her reply was "Yes, can I ask you sumpin?"
Alors j'ai demandé avec respect (uh)
I seen it in her eye, mama lookin like all I wanted was sex
Est-ce qu'elle voulait bien explorer le haut monde
Scene moved to the next (that is true) but it was something
On peut voler dans mon jet
About this girl's style that make me feel no regrets
Sa réponse fut Oui, est-ce que je peux te demander quelque chose ?
We started off casual; walks through the park
Je l'ai vu dans ces yeux, sa mère me regardait comme si tout ce que je voulais était du sexe
Candle light dinners by dark, I'm thinkin smart (smart)
Puis passa à autre chose (c'est faux) mais il y avait quelque chose
Of course she might think I'm in a rush
Dans le style de cette fille qui ne m'a rien fait regretter
To touch, clutch and be up, but baby I ain't on that stuff
Tout à commencé normalement ; des promenades à travers le parc
Dropped her off and told her call me up, we can talk
Des dîners aux chandelles, je pense vivement (vivement)
Conversate about political subjects whatever's thought
Effrayé qu'elle puisse penser que je suis pressé
So I zoomed off, lookin by and my phone rang
De la toucher, de la saisir, mais bébé je ne pense pas à ces choses
It was her in the shower, (she said) she said "I couldn't do without ya"
Je l'ai lâchée et lui ai dit de m'appeler, on peut parler
Then I said. . .
Des conversations sur des sujets politiques peut importe qu'elles soit brillantes
Alors j'ai fait attention, j'ai observé et mon télephone a sonné
[J/Weav & (Chingy]
C'était elle sous la douche, (elle a dit) elle a dit je ne peux rien sans toi
(You, could, roll, wit, me)
Alors j'ai dit.
You call if you wanna bump over me
(If you was my baby)
(Chingy)
I'm only one call away
Le jour suivant je suis avec mes potes aux cages en train de jouer au basket
Là elle vient avec ses amis et s'appuie contre le mur
[Chingy]
Maintenant, je me mets en valeur, essayant de bien jouer essayant de faire des bons dribbles rapides
The next day I'm with the fellas at the case playin ball
Du milieu juste pour voir son sourire et ses rires
Here she comes wit her friends they posted up on the wall
Le jeu est fini je m'approche d'elle et l'embrasse sur la joue
Now I'm showin off, trynta dunk trynta dribble break fast
Mes potes me regardent et disent Lil Howard tu es faible
Through the middle just to see her smile and giggle
Mais tu sais comment ça se passe, j'ai ce qu'ils veulent
Game over I punched her wit a kiss on the cheek
Ce que j'ai je l'affiche, je ne le gâche pas, s'il te plaît ne le fais pas
The homeboys lookin at me sayin "Lil Howard you weak"
Je lui ai dit je rentre chez moi elle m'a demandé si elle pouvait venir aussi
But you know how that go, what I got they want
Je lui ai dit quelque chose comme Ouais chérie, je ne me vois pas sans toi
What I got I flaunt, never mess wit it, PLEASE don't
Je l'ai ici, j'ai filé prendre une douche elle est dans le lit
Told her "I'm going home" she asked can she go too
Avec un string transparent qui en disait long je l'ai regardé et je lui ai dit.
I'm like "Yeah boo, I can't see me without you"
Got thurr, I took a shower jumped out she in the bed
(Chingy)
With a see-through thong said I looked at her and said. . .
Fille joue le jeu, avant que le jeu ne se joue de toi
Tu mises avec un joueur, vrai
[J/Weav & (Chingy]
Maintenant qu'est-ce que tu veux faire ?
(You, could, call, me)
On peut se relaxer et aller fumer un cigarrre
You call if you wanna bump over me
Oh tu ne fumes pas ? Alors prend une boisson de Hen' on peut se saoûlller
(If you was my baby)
C'est à toi de voir, je suis l'homme bébé laisse-moi juste savoir
I'm always one call away
Car si tu as une attitude je peux te traîter comme une pute
Roule avec moi bébé, j'espère qu'il y a assez de place
[Chingy]
On peut regarder les étoiles qui brillent comme la lune
Girl recognize game, before game recognize YOU
Donne-moi une chance de te le montrer, et une chance de te connaître
You're dealin wit a player, TRUE
Soie vraie, et il n'y a rien que je ne ferai, pour toi
Now whatchu wanna do?
Certaines femmes aiment jouer salement (salement)
We can kick it and go puff on a bluuunt
Mais je les traites comme des enfants (enfants)
Oh you don't smoke? Grab a pint of Hen' then we can get druuunk
Ne t'inquiète pas sois heureuse et souris et.
It's up to you, I'm the man but baby just let me know
Cuz if you got an attitude I could treat you just like a hoe
(1) il veut dire qu'il suffit qu'elle appel pour qu'il soit là
Get to rollin wit me baby, hop in there's enough room
(2) Label de Chingy
We can gaze at the stars that shine like the moon
Gimme a chance to show ya, and a chance to know ya
Just be true, and there's nothing I won't do, for ya
Some women like to play it foul (foul)
But them the kind I put in the place of a child (child)
Don't worry be happy and smile and. . .
(You, could, roll, wit, me)
You call if you wanna bump over me