Confidence is a preference for the habitual voyeur of known as
L'assurance est une préférence des voyeurs invétérés de ce que l'on appelle
**parklife**
(Une vie bien rangée)
And morning soup can be avoided if you take a route straight throught
Et le potage du matin peut être évité si tu prends la route direct a travers
What is known as
De ce que l'on appelle
**parklife**
(Une vie bien rangée)
John's got brewers droop he gets intimidated by the dirty pigeons
John a la longueur des brasseurs, il est intimidé par les pigeons
They love a bit of it **parklife**
Ils aiment une partie de ça (Une vie bien rangée)
Who's that gut lord marching... you should cut down on your porklife
Qui est ce seigneur téméraire qui défile. tu devrais réduire to train de vie de porc, mec.
All the people
Tous les gens
So many people
Tant de gens
They all go hand in hand
Vont main dans la main
Hand in hand through their parklife
Main dans la main à travers leur vie bien rangée
I get up when i want except on wednesdays when i get rudely awakened
Tu sais ce que je veut dire
By the dustmen
Je me lève quand je veux sauf les mercredis quand je suis réveillé brutalement
**parklife**
Par les éboueurs
I put my trousers on. have a cup of tea and i think about leaving the
(Une vie bien rangée)
House
Je mets mon pantalon, je prends une tasse de thé et là je me prépare
**parklife**
À quitter la maison
I feed the pigeons i sometimes feed the sparrows too it give me a sense
(Une vie bien rangée)
Of enormous well
Je nourris les pigeons, je nourris de temps en temps les moineaux
Being **parklife**
Cela me donne un sentiment énorme de bien-être
And then i'm happy for the rest of the day safe in the knowledge there will
(Une vie bien rangée)
Always be a bit
Et ensuite je suis heureux pendant toute la journée, rassuré de savoir qu'il
Of my heart devoted to it **parklife**
Y aura toujours une partie de mon coeur dédié à çà
** chorus **
(Une vie bien rangée)
Parklife **parklife**
Une vie bien rangée (Une vie bien rangée)
It's got nothing todo with vosprung durch technic you know **parklife**
Une vie bien rangée (Une vie bien rangée)
And it's not about you joggers who go round and round and round
Parklife **parklife**
Celà n'a rien à voir avec la technique vosprung durch tu sais
** chorus**
Et çà ne vous concerne pas vous les joggers qui tournent et tournent et tournent
Une vie bien rangée (Une vie bien rangée)