(I want no one to escape)
J'entends les pas passer
I hear the footsteps crawling by,
Me regardant mourir moi-même
Watching myself slowly die,
Aiguë est la douleur qui tourmente mon coeur
Sharp pains impaling through my heart,
Me déchirant lentement
Slowly tearing me apart...
One minute you're an angel fallen from grace.
Une minute tu es un ange tombé en disgrâce
Next, the fears that I hate.
Après, les peurs que j'ai gagnées
Pick me up from the gutter with a gentle kiss,
Ramasse-moi du caniveau avec un doux baisé
Then rips out my heart to show me, how black it is!
Ils m'ont arraché le coeur pour me montrer à quel point il est noir !
It feels so cold...
Déjà j'ai froid !
Yet i'm watching by.
J'ai si froid
I'll die alone.
Ouais, comme ça devrait l'être
I hear the footsteps walking by.
Je mourrais seul !
Watching myself slowly die.
Sharp pains impaling through my heart,
J'entends les pas marcher
Slowly tearing me apart...
Me regardant mourir moi-même
When you appear as an angel,
Aiguë est la douleur qui tourmente mon coeur
Look at me now, losing my way.
Me déchirant lentement
Could you ever kill the pain in my heart?
Even though they say angels don't kill.
Quand tu apparais, comme un ange
No...
M'abattant, regarde mon monde
No...
Ne pourrais tu jamais tuer la douleur dans mon coeur ?
You're no good...
Même s'ils disent que les anges ne tuent pas
Yet i'm watching by.
Non !