No playa boi can win my lo-ove,
Aucun play boy ne peut gagner monj a-amour,
It's sweetness that I'm thinking of
C'est à la douceur que je pense
Them boys always acting so mean,
Ces garçons agissent toujours aussi méchament,
Hands down in the dirt don't come clean,
Mains vers le bas dans la saleté qui ne deviendra pas propre,
Like a hole and a three letter donkey,
Comme un trou et un âne à trois lettres,
Do-do-do-do-do-do donkey
A-a-a-a-a-a âne
Ring the bell lemme teach you something
Sonnez la cloche vous apprendra quelque chose
Cause your momma never taught you nothing
Parce que vos maman ne vous ont jamais rien enseigné
Cover out cause you keep on fronting
Couvrez-vous car vous continuez à affonter
F-f-f-f-f-f-fronting !
A-a-a-a-a-a-affronter!
Listen up,
Écoutez-moi bien,
Tur-tur-turn it up
Tou-tou-tournez jusqu'à
Lis-lis-listen up
E-é-écoutez
Tur-tur-turn it up
Tou-tou-tournez jusqu'à
No playa boi can win my lo-ove,
Aucun play boy ne peut gagner mon amour,
It's sweetness that I'm thinking of
C'est à la douceur que je pense
He gotta lean in a gangster stance
Il faut se pencher dans une position de gangster
He needa rock all the sickest brands
Il a besoin de balancer toutes les marques les plus malades
And give you love not bad romance
Et vous donner de l'amour n'est pas une mauvaise romance
I'll make a move nothing left to chance
Je vais faire un déménagement sans rien laisser au hasard
So don't you mess with me !
Alors ne vous salissez pas avec moi!
Can't touch me liar I'm fire
Vous ne pouvez pas me toucher, menteurs, je suis le feu
You and all your tricks expired
Vous et tous vos trucs expirés
Your ride really needs new tires
Votre véhicule a vraiment besoin de nouveaux pneus
Vroom vroom vroom vroom vroom vroom tires
Vroom vroom vroom vroom vroom vroom pneus
You like my kicks let me kick ya
Vous aimez mes coups de pied laissez-moi vous boter les fesses
Like a Twilight fan I'ma bite ya
Comme un fan de Twilight je vais te mordre
Turn around let me Cee-Lo forget ya
Tournez-vous me laisser Cee-Lo t'oublierai
F-f-f-f-f-f-forget ya !
F-f-f-f-f-f-forget ya!
Listen up,
Écoutez-moi bien,
Tur-tur-turn it up
Tour-tour-tournez jusqu'à
Lis-lis-listen up
E-é-écoutez
Tur-tur-turn it up
Tour-tour-tournez jusqu'à
No playa boi can win my lo-ove,
Aucun play boy ne peut gagner mon a-amour,
It's sweetness that I'm thinking of
C'est à la douceur que je pense
He gotta lean in a gangster stance
Il faut se pencher dans une position de gangster
He needa rock all the sickest brands
Il a besoin de balancer toutes les marques les plus malades
And give you love not bad romance
Et vous donner l'amour n'est pas une mauvaise romance
I'll make a move nothing left to chance
Je vais faire un déménagement sans rien laisser au hasard
So don't you mess with me !
Alors ne vous salissez pas avec moi!
(If you want me looking your way)
(Si vous voulez me regardant votre chemin)
Baby gotta get real
Bébé gotta get réel
(If you want me ready to play)
(Si vous voulez me préparer à jouer)
I'ma have to feel
Je suis à vous sentir
(If you want me looking your way)
(Si vous voulez me regardant votre chemin)
Baby gotta get real
Bébé gotta get réel
Yeah go and get real !
Ouais aller chercher réel!
No playa boi can win my lo-ove,
Pas de boi playa pouvez gagner ma lo-ove,
It's sweetness that I'm thinking of
C'est la douceur que je pense de
He gotta lean in a gangsta stance
Il faut se pencher dans une position gangsta
He needa rock all the sickest brands
Il Needa balancer toutes les marques les plus malades
And give you love not bad romance
Et vous donner l'amour n'est pas une mauvaise romance
I'll make a move nothing left to chance
Je vais faire un déménagement rien laissé au hasard
No playa boi can win my lo-ove,
Pas de boi playa pouvez gagner ma lo-ove,
It's sweetness that im thinking of
C'est la douceur qui im penser
He gotta lean in a gangsta stance
Il faut se pencher dans une position gangsta
He needa rock all the sickest brands
Il Needa balancer toutes les marques les plus malades
And give you love not bad romance
Et vous donner l'amour n'est pas une mauvaise romance
I'll make a move nothing left to chance
Je vais faire un déménagement rien laissé au hasard
So dont you mess with me !
Donc, ne vous salissez pas avec moi!