Show a little more,
Montrer un peu plus,
Show a little less,
Montrer un peu moins,
Add a little smoke,
Ajoute un peu de fumée,
Welcome to Burlesque.
Bienvenue au "Burlesque".
Everything you dream of,
Tout ce dont tu rêves,
But never can possess,
Mais que tu ne pourra jamais avoir,
Nothing's what it seems,
Rien n'est ce qu'il semble,
Welcome to Burlesque.
Bienvenue au "Burlesque".
Oh, everyone is buying,
Oh, tout le monde achète,
Put your money in my hand,
Met ton argent dans ma main,
If you got a little extra,
Si tu as un petit extra,
Well, give it to the band.
Alors, donne le au groupe.
You may not be guilty,
Tu ne seras pas coupable,
But you're ready to confess,
Mais tu est prêt à avouer,
Tell me what you need,
Dis moi ce dont tu as besoin,
Welcome to Burlesque.
Bienvenue au "Burlesque".
You can dream of Coco,
Tu peux rêver de Coco,
Do it at your risk,
Fais le à tes risques,
The triplets grant you mercy,
Les triplets t'accordent la pitié,
But not your every wish.
Mais pas tous tes vœux.
Jesse keeps you guessing,
Jesse, ça te laisse deviner,
So cool and statuesque,
Tellement cool et structural,
"Behave yourself" says Georgia,
"Tiens toi bien" dit Georgia,
Welcome to Burlesque.
Bienvenue au "Burlesque".
Oh, everyone is buying,
Oh, tout le monde achète,
Put your money in my hand,
Met ton argent dans ma main,
If you want a little extra,
Si tu veux un extra,
Well, you know where I am.
Alors, tu sais où je suis.
Something very dark,
Quelque chose de très sombre,
Is playing with your mind,
Joue avec ta conscience,
It's not the end of days,
Ce n'est pas la fin du jour
Just a bump and grind.
Juste un choc et un grincement.
Show a little more,
Montrer un peu plus,
Show a little less,
Montrer un peu moins,
Add a little smoke,
Ajoute un peu de fumée,
Welcome to Burlesque.
Bienvenue au "Burlesque".