I'm a fool to be kind to you ;
Je suis un imbécile d'être gentil avec toi
It's not what the men in your life tend to do
Ce n'est pas ce que les hommes dans ta vie ont tendance à faire
Must be so strange ; finding someone
Cela doit être si étrange de trouver quelqu'un
Who only accepts you
Qui ne fait que t'accepter
Rejection's a lesson you've had
Le rejet est une leçon que tu as apprise
You're caught in the anger you feel for your Dad
Tu es perdue dans la colère que tu ressens pour ton père
But, Oh, how he loves you,
Mais, Oh, comme il t'aime
There's no doubt
Il n'y a pas de doute
With all his high hopes for you.
Avec tous ces hauts espoirs pour toi
I could push you away
Je pourrai te rejeter
I could say I don't want you no more
Je pourrai dire que je ne veux plus de toi désormais
I could drive you right into the floor
Je pourrai te descendre à terre
And tell you are useless ;
Et te dire que tu es inutile ;
Get used to it Lady
Habitues-s'y toi Lady
But I'm big in believing that baby,
Mais je crois dur comme fer que, baby,
You're bigger than that
Tu es bien plus que ça
It's respect for yourself that you lack
C'est du respect pour toi dont tu manques
And success ; it's a mood that you choose
Et le succès ; c'est une humeur que tu choisis
With every step
Avec chaque pas
I want to grow old with you
Je veux vieillir avec toi
To hold your old hand and look back on our youth
Prendre ta vieille main et repenser à notre jeunesse
I will be strong. Times I might not
Je serai fort. Quelques fois sûrement pas
I'm only human
Je suis seulement humain
I could push you away
Alors, sois libre comme un bourdon
I could say I don't want you no more
Déploies tes ailes comme un oiseau
I could drive you right into the floor
Braille comme un paon et
And tell you are useless ;
Laisse nous entendre ta voix, tout va bien
Get used to it Lady
Je n'ai ni verrou, ni clé ni cage
But I'm big in believing that baby,
Tu dois vouloir rester
It's respect for yourself that you lack
Je ne te rejetterai pas
And success ; it's a mood that you choose
Je ne dirai pas que je ne te veux plus désormais
With every step
Je ne te descendrai pas à terre
Mais je te dirai que tu es belle
So, be free like a bumble bee
Fais-toi s'y, Lady
Spread wings like a bird
Parce que je crois dur comme fer que, Bébé,
Squawk like a peacock and
Tu es bien plus que ça
Let your voice be heard, it's ok
C'est du respect pour toi même dont tu manques
I have no lock, key or a cage
Et le succès ; c'est une humeur que tu choisis
You've got to want to stay
Avec chaque pas
I won't push you away
C'est juste pas à pas.
I won't say I don't want you no more
I won't drive you right into the floor
But I'll tell you you're beautiful ;
Cause I'm big in believing that, Baby,
It's respect for yourself that you lack
And success ; it's a mood that you choose