Do You Feel It?
Vas-y, lance-toi, montre-moi ta main
Lay it, lay it down, let me see your hand
Montre-moi ce que t'as
Show me what you got
Tu parles beaucoup, mais ne joues pas
You're always talking, but you're not playing
Ça ne va pas avec ton expression
It doesn't match your face
Faut que je trouve un moyen, de m'en aller d'ici
Gotta find my way, away from this place
Peux-tu m'emmener maintenant ?
Can you take me now
Je-je le veux, je le veux vraiment
I-I want it, I want it real
As-tu peur de moi maintenant ?
Are you afraid of me now?
As-tu peur de moi maintenant ?
Are you afraid of me now?
Do you feel it, do you feel it?
Le sens-tu, le sens-tu ?
Do you feel that I can see your soul?
Sens-tu que je peux voir ton âme ?
Do you feel it, do you feel it?
Le sens-tu, le sens-tu ?
Do you feel the beat in your heart?
Sens-tu ce battement en ton cœur ?
I-I want it, I want it real
Run away with me now
Je-je le veux, je le veux vraiment
I-I want it, I want it real
Fuis avec moi maintenant
Run away with me now
Je-je le veux, je le veux vraiment
Somedays I'm build of metal, I can't be broken
Fuis avec moi maintenant
But not when I'm with you
You love me real, we have it all
Parfois je suis invincible, rien ne m'atteint
Can't leave me now
Mais pas lorsque je suis avec toi
I love the way, you are today
Tu m'aimes vraiment, on a tout pour nous
Run away with me now
Tu ne peux pas me quitter maintenant
Wind in my hair, cause I don't care
J'aime comme tu es, aujourd'hui
Baby run away with me now
Fuis avec moi maintenant
Run away with me now
Le vent souffle dans mes cheveux, parce que je m'en moque
Do you feel it, do you feel it?
Chéri fui avec moi maintenant
Do you feel that I can see your soul?
Fuis avec moi maintenant
Do you feel it, do you feel it?
Do you feel the beat in your heart?
Le sens-tu, le sens-tu ?
I-I want it, I want it real
Sens-tu que je peux voir ton âme ?
Run away with me now
Le sens-tu, le sens-tu ?
I-I want it, I want it real
Sens-tu ce battement en ton cœur ?
Oh, oh
Je-je le veux, je le veux vraiment
Oh oh
Fuis avec moi maintenant
Oh, oh
Je-je le veux, je le veux vraiment
Oh oh
Fuis avec moi maintenant
Drinking in the summer, I'm good at running
Boire au soleil, je cours pas trop mal
I beat you in the race again
Je te battrais encore à cette course
Are you afraid, when I look your way
As-tu peur, lorsque je regarde vers toi
It's easiest to stay at home
C'est plus simple de rester chez soi
But then we taste it, we got to have it
Mais dès qu'on y goutte, on ne peut plus s'en passer
We have no control
On perd le contrôle
Where is the love, the kind we dream of
Où est l'Amour, celui dont on rêvait
The kind that makes us young
Celui qui nous rend jeunes
The kind that makes us young
Celui qui nous rend jeunes
Never leave me out
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne m'abandonne jamais
Never leave me out
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne m'abandonne jamais
Never leave me out
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne m'abandonne jamais
Never leave me out
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne m'abandonne jamais
Never leave me out
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne m'abandonne jamais
Never leave me out
Ne me quitte pas