Troubled little angel
Petit ange inquiet
Inconsistent...flying blind most of the time
Volant sans cohérence et aveuglément, la plupart du temps
Drama queen
Reine de la comédie
Feathers in her wings
De jolies plumes emmêlées dans ses ailes
Captured by her dreams
Emprisonnée pas ses rêves
Desperately she sings
Elle chante désespérément
Open up your heart
Petite chérie déshéritée, ouvre ton coeur
Don't you be afraid to feel
Ne sois pas apeurée de ressentir
Needy little baby
Petite chérie déshéritée, se cachant complètement à l'intérieur
Hidin' deep inside
Ne sais tu pas que ton amour peut guérir
Don't you know your love can heal
Troubled little angel
Petit ange inquiet
Inconsistent
Volant sans cohérence et aveuglément, la plupart du temps
Flying blind most of the time
Tu ne sais pas qui blâmer. ouais
Don't know who to be [yeah]
Always rearranging the wreckage of her life
Garçon qui racommode toujours
Ever holding tight to the hope that she'll be free
L'ensemble de sa vie, toujours pleine dans les temps
Needy little baby
En espérant qu'elle sera libre
Open up your eyes
Jolie petite chérie
Don't you be afraid to feel
Ouvre tes yeux
Needy little baby
Ne sois pas effrayée de ressentir
Don't you know your love can heal
Jolie petite chérie
I'm talking to you angel
Se cachant complètement à l'intérieur
Angel
Ne sais tu pas que ton amour peut guérir
Deep inside of me
Whoooooo hoooooo oohh yeahh
I'm talking to you angel
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
One day you'll be free
Je te parle, ange, ange
Angel [Angel]
Profondément en moi
Angel [Angel]
Je te parle, ange, ange
Deep inside of me [inside...inside]
En voulant être libre
Talking to you angel [Angel]
Ange (ange), Ange (ange)
Angle [Angel]
Pronfondément en moi
You'll be free
Je te parle ange (ange) ange (ange)
Un jour tu ouvrira tes ailes. juste voler