Elisabetta ha gli occhi fatti e un cuore di Sardegna,
Elisabetta à des yeux et un coeur faits de Sardaigne,
Fra le mani tiene i sogni e una borsetta,
Dans ses mains elle tient ses rêves et un petit sac,
E Patti sa benissimo il francese, può sembrare un pò scortese
Et Patti connaît très bien le français, il peut sembler pas très courtois
Ma è cresciuto troppo in fretta.
Mais il a grandi trop vite.
Erica è partita dispiaciuta perché un uomo l'ha ferita
Erica est partie fâchée parce qu'un homme l'a blessé
E ora le sta chiedendo scusa,
Et maintenant il lui demande pardon,
Ed io rimango solo con la luna,
Et moi je reste seul avec la lune,
Sperando che mi porti ancora un pò...
Espérant qu'elle me porte encore un peu.
Ballo si accontenta di una corda, su cui fa l'equilibrista
Il che gli riesce molto bene.
Ballo se contente d'une corde, sur laquelle il fait l'équilibriste
Larry è sempre il solito buonista, con le donne è un apprendista
Ce qu'il fait très bien.
Senza trucchi nè mestiere.
Larry est toujours le gars bien sympa, avec les femmes c'est apprenti
Ed il sedere di Selene sembra fatto apposta per l'amore,
Sans trucs ni métier.
Oh qua in Sardegna splende sempre il sole,
Et le fessier de Selene semble fait exprès pour l'amour,
Anche quando è il caso di far piovere sul cuore!
Oh ici en Sardaigne brille toujours le soleil,
Le belle donne in cerca di un vestito o di un cognome,
Même quand il s'agit de faire pleuvoir sur le coeur !
Sulle barche da sceicco sembran sole.
Ma io vorrei cadere fra le gambe
Les belles femmes à la recherche d'un vêtement ou d'un nom de famille,
Di una donna con il viso ancora acceso di stupore.
Sur les barques de scheik on dirait des soleils.
E Marta inq questo senso è la migliore
Mais moi je voudrai tomber dans les jambes
Infatti ha il doppio mento e intorno un mucchio di persone.
D'une femme au visage encore illuminé de stupeur.
Qua in Sardegna regna il buonumore,
Et Marta en ce sens est la meilleur
Anche quando è il caso di nascondere il dolore.
En effet elle a un double menton et autour d'elle un tas de personnes.
Ici en Sardaigne règne la bonne humeur,
Même quand il s'agit de cacher sa douleur.