I'd rather be liberated, i find myself captivated
Je serais plutôt libérée
Stop doing what you . . . keep doing it too . . .
Et je me trouve captivée
I'd rather stay bold and lonely, i dream i'm your one and only
Stop doing what you . . . keep doing it too . . .
Arrête de faire ce que tu.
Things are getting strange, i'm starting to worry
Mais continue de le faire quand même.
This could be a case for mulder and scully
Things are getting strange, now i can't sleep alone
Je resterais plutôt audacieuse et seule
I'd rather be jumping ship, i find myself jumping straight in
Je rêve que je suis ton unique amour
Stop doing what you . . .keep doing it too . . .
Forever be dozy and dim, i wake myself thinking of him
Arrête de faire ce que tu.
Stop doing what you . . .keep doing it too . . .
Mais continue à le faire quand même.
My bed is made for two and there's nothing i can do
So tell me something i don't know
Les choses deviennent étranges, je commence à m'inquiéter
If my head is full of you is there nothing i can do?
Ca pourrait être un cas pour Mulder And Scully
Must we all march in two by two by two?
Les choses deviennent étranges, maintenant je ne peux plus dormir seule
Things are getting strange, i'm starting to worry
This could be a case for mulder and scully
Je quitterais plutôt le navire
Things are getting strange, now i can't sleep alone
Et je me trouve montant directement dedans
And as for some happy ending, i'd rather stay single and thin
Stop doing what you . . . keep doing to me
Arrête de faire ce que tu.
Things are getting strange, i'm starting to worry
Mais continue à le faire quand même.
This could be a case for mulder and scully
Things are getting strange, now i can't sleep alone here
Je serai toujours lente et faible
Things are getting strange, i'm starting to worry
Je me réveille en pensant à lui
This could be a case for mulder and scully
Things are getting strange, now i can't sleep alone
Arrête de faire ce que tu.
Mais continue à le faire quand même.
So what have you got to say about that?
And what does someone do without love?
Mon lit est fait pour deux
And what does someone do with love?
Et il n'y a rien que je puisse faire
And what have you got to say about that?
Donc dis-moi quelque chose que je ne sais pas
Si ma tête est remplie par toi
Est-ce qu'il y a quelque chose que je puisse faire ?
Devons nous tous marcher à deux, par deux, par deux ?
Et quant à une certaine fin heureuse
Je resterais plutôt célibataire et maigre
(Je serais plutôt capturée pas les Aliens)
(Plutôt que d'attendre un homme avec rien, oh)
Arrête de faire ce que tu.
Mais continue de me le faire.
Donc qu'as-tu à dire à propos de ça ?
Et que font les gens sans amour ?
Et que font les gens avec l'amour ?
Et qu'as-tu à dire à propos de ça ?