It's on the stereo,
Nous devons garder nos âmes, âmes, âmes
Let's turn it up it's on the radio, oh
Laisser le destin tenir, tenir, tenir
It's up the way that makes you feel no, oh
Bébé quand tu viens vraiment près, près, près
It's just enough to make us all cry, out
C’est bien car je suis tout
It keeps and calling you back for more
Car j’ai couru trop longtemps
So everybody what you're here for?
Je veux aimer maintenant
The time is now.
Je veux aimer maintenant
So let's get on with it, on with it,
Je veux le ressentir
Feel it in your soul,
Ne leste pas ce cœur que tu tiens
Just get down with it, down with it,
Je veux aimer maintenant
Keep coming back more.
Je veux aimer maintenant
Let's get on with it, on with it,
Je veux le ressentir
Just get down with it, down with it,
Nous pouvons marcher sur la pointe des pieds autour de nos rêves, rêves, rêves
Keep coming back more.
Juste s’effondrer par la réalité, ouais
Feel love now,
Je ne vais pas y passer l’éternité
Let clap your hands, let clap your hands,
J’espère que cette fois je serais libre, libre
Oh oh ohh.
Car j’ai couru trop longtemps
Feel love now,
Je veux aimer maintenant
Let clap your hands, let clap your hands,
Je veux aimer maintenant
Feel love now,
Je veux le ressentir
Oh oh ohh.
Ne leste pas ce cœur que tu tiens
Oh oh oh
Je veux aimer maintenant
Oh
Je veux aimer maintenant
Oh oh oh
Je veux le ressentir
It's every song in love
Car j’ai couru trop longtemps
Keep on moving till we get enough
Je veux aimer maintenant
It's when the sun goes down
Je veux aimer maintenant
And the crowd comes out
Je veux le ressentir
It takes over,
Ne leste pas ce cœur que tu tiens
It's the truth we know,
Je veux aimer maintenant
Don't matter where we go,
Je veux aimer maintenant
'Cause you know why you came
Je veux le ressentir
So let's get on with it, on with it,
Just get down with it, down with it,
Let's get on with it, on with it,
Just get down with it, down with it,
Let clap your hands, let clap your hands,
Let clap your hands, let clap your hands,