Yo he peleado con cocodrilos,
Je me suis battu avec des crocodiles
Me he balanceado, sobre un hilo
Je me suis balancé avec un fil en portant plus de 500 kilos
Cargando mas de 500 kilos
J'ai fait le tour du monde en moins d'une seconde
Le he dado la vuelta al mundo en menos de un segundo
J'ai croisé 100 labyrinthes et aucun ne m'a confondus
He cruzado cien laberintos y nunca me confundo
Respiro dentro y fuera del agua como las focas
Je peux respirer dans et en dehors de l'eau comme les loutres
Soy a prueba de fuego
Je suis à l'essai du feu, j'attrape les balles avec la bouche
Agaroo balas con la boca
Ma créativité vole comme les avions
Mi creatividad vuela como los aviones
Je peux construire un cerveau sans lire les instructions
Puedo construir un cerebro sin leer las instrucciones
Hablo todos los idiomas de todos los abecedarios
Je parle toutes les langues de tous les alphabets
Tengo mas vocabulario que cualquier diccionario
J'ai plus de vocabulaire que quelconque dictionnaire
Tengo vista de aguila
J'ai une vision d'aigle, l'odorat de chien
Olfato de perro
Je peux marcher nus-pieds sur des clous de fer
Puedo caminar descalzo sobre clavos de hierro
Soy inmune a la muerte
Je suis immunisé à la mort
No necesito bendiciones
Je n'ai pas besoin de bénédiction car j'ai toujours de la bonne chance
Porque siempre tengo buena suerte
Viens avec moi se promener dans le parc
Ven conmigo a dar un paseo por el parque, porque tengo mas cuentos que contarte que garcia marquez
Car j'ai plus de comptes à raconter que García Marqués
Por ti
Pour toi, tout ce que je fais, je le fais pour toi
Todo lo que hago lo hago por ti
C'est que tu ressorts tous le meilleur de moi
Es que tu me sacas lo mejor de mi
Je suis tous ce que je suis
Soy todo lo que soy
Parce que tu es tout ce que je veux
Porque tu eres todo lo que quiero
Por ti
Je peux sauter la corde d'une seule jambe
Todo lo que hago lo hago por ti
Je vois dans l'obscurité sans me servir de lanterne
Es que tu me sacas lo mejor de mi
Je cuisine tout ce dont tu veux, je suis tout un chef
Soy todo lo que soy
Je fais l'amour 24/7, et ce tout le mois
Porque tu eres todo lo que quiero
Je peux souffler les nuages gris pour que tu aies une bonne journée
Puedo brincar en una cuerda con solo una pierna
Aussi, je sais comment communiquer par télépathie
Puedo ver en la oscuridad sin usar una linterna
Pour toi, je croise les frontières sans visa
Cocino lo que quieras yo soy todo un chef
Et je leur sort un beau sourire à la Mona Lisa
Tengo sexo 24/7 todo el mes
Puedo soplar las nubes grises pa que tengas un buen dia
Pour toi, je respire avant de mourir
Tambien se como comunicarme por telepatia
Pour toi, je vais à l'église et j'écoute à toute la messe sans m'endormir
Por ti
Je suis roi, bien que je n'aie pas de royaume
Cruzo la frontera sin visa
Ma sueur sent le parfum et rien ne me décoiffe
Y le saco una buena sonrisa a la mona lisa
Por ti
Je sais me battre de tous les arts martiaux
Respiro antes de morirme
Aussi je sais comment communiquer avec les animaux
Por ti voy a la iglesia y escucho toda la misa sin dormirme
Alors que le temps avance, je me vois rajeunir
Sigo siendo el rey aunque no tenga reino
Et cette chanson, je l'ai composée sans l'écouter comme Beethoven
Mi sudor huele a perfume y nunca me despeino
Se peliar todas las artes marciales
Pour toi, tout ce que je fais, je le fais pour toi
Tambien se como comunicarme con los animales
C'est que tu ressorts tous le meilleur de moi
Mientras mas pasa el tiempo me veo mas joven
Je suis tous ce que je suis
Esta cancion la compuse sin escuchar como bethoven
Parce que tu es tout ce que je veux
Todo lo que hago lo hago por ti
Es que tu me sacas lo mejor de mi
Porque tu eres todo lo que quiero
Todo lo que hago lo hago por ti
Es que tu me sacas lo mejor de mi
Porque tu eres todo lo que quiero