At first I was afraid, I was petrified
Au début j'avais peur.
I kept thinking I could never live without you by my side
J'étais pétrifié.
But then I spent so many nights
Je continuai de penser que je ne pourrai jamais vivre
Just thinking how you?d done me wrong
Sans toi à mes cotés.
I grew strong, I learned how to get along
And so you're back from outer space
Mais j'ai alors passé tellement de nuits
I just walked in to find you here without that look upon your face
A simplement penser à comment tu m'avais fait mal
I should have changed my fucking lock
Je suis devenu fort.
I would have made you leave your key
J'ai appris à comment le surmonter.
If I'd have known for just one second, you?d be back to bother me
Oh, now go walk out the door
Et donc tu reviens
Just turn around now, you're not welcome anymore
De l'espace intersidéral.
Weren?t you the one who tried to break me with desire?
Je viens juste de rentrer pour te trouver ici
Did you think I'd crumble?
Avec ce regard triste sur ton visage.
Did you think I'd lay down and die? Oh not I
I will survive, yeah
J'aurais du changer ma foutue serrure.
As long as I know how to love, I know I'll be alive
J'aurais du te faire rendre ta clef
I've got all my life to live, I've got all my love to give
Si j'avais su une seule seconde
I will survive, I will survive, yeah, yeah
Que tu serai revenue me déranger
It took all the strength I had just not to fall apart
I'm trying hard to mend the pieces of my broken heart
Oh pars maintenant.
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
Prends la porte.
I used to cry but now I hold my head up high
Retourne-toi maintenant.
And you?ll see me with somebody new
Tu n'es plus le bienvenu,
I'm not that stupid little person still in love with you
And so you thought you?d just drop by and you expect me to be free
N'étais-tu pas celle
But now I'm saving all my lovin? for someone who?s lovin? me
Qui a essayé de me briser avec le désir ?
Oh, now go walk out the door
Pensais-tu que je m'effondrerai ?
Just turn around now, you're not welcome anymore
Pensais-tu que je me coucherai et que je mourrai ?
Weren?t you the one who tried to break me with desire?
Did you think I'd crumble?
Oh non, je,
Did you think I'd lay down and die? Oh not I
Je survivrai.
I will survive, yeah
Ouais, aussi longtemps que Je saurai comment aimer
As long as I know how to love, I know I'll be alive
Je sais que Je serai vivant.
I've got all my life to live, I've got all my love to give
J'ai toute ma vie à vivre
I will survive, I will survive, yeah, yeah
J'ai tout mon amour à donner
Je survivrai. Je survivrai.
Ca a pris toute la force que j'avais
Juste pour ne pas tomber en morceaux
J'essaie difficilement de réparer les morceaux
Et j'ai passé tellement de nuits
A juste me lamenter sur mon sort.
Mais maintenant Je porte la tête haute.
Avec quelqu'un de nouveau.
Je ne suis plus cette stupide petite personne toujours amoureuse de toi
Et donc tu pensais que tu aurais juste à passer,
Et tu t'attends à ce que je sois libre
Mais maintenant je garde tout mon amour
Pour quelqu'un qui m'aime
Tu n'es plus le bienvenu,
Qui a essayé de me briser avec le désir ?
Pensais-tu que je m'effondrerai ?
Pensais-tu que je me coucherai et que je mourrai ?
Ouais, aussi longtemps que je saurai comment aimer
Je sais que je serai vivant.
J'ai toute ma vie à vivre
J'ai tout mon amour à donner
Je survivrai. Je survivrai.