Taillights Fade
Feux arrière disparaissent
Sister can you hear me now
Sœur vous pouvez m'entendre maintenant
The ringing in your ears
Le bourdonnement dans les oreilles
I'm down on the ground
Je suis en bas sur le terrain
My luck's been dry for years
Ma chance a été sec pour les années
I'm lost in the dark
Je suis perdu dans l'obscurité
And I feel like a dinosaur
Et je me sens comme un dinosaure
Broken face and broken hands
Cassé visage et les mains brisées
I'm a broken man
Je suis un homme brisé
I've hit the wall
J'ai touché le mur
I'm about to fall
Je suis sur le point de tomber
But I'm closing in on it
Mais je suis de clôture dessus
I feel so weak
Je me sens si faible
On a losing streak
Sur une strie perdante
Watch my taillights fade to black
Regardez que mon feux arrière fondu au noir
I read a thing about this girl
J'ai lu une chose au sujet de cette fille
She was a hermit in her world
Elle était un ermite dans son monde
Her story was much like mine
Son histoire a été beaucoup comme le mien
She could be my valentine
Elle pourrait être ma valentine
And although we've never met
Et bien que nous ayons jamais rencontré
I won't forget her yet
Je n'oublierai pas encore lui
She cut herself off from her past
Elle a elle-même coupée de son passé
Now she's alone at last
Maintenant elle est enfin seule
I feel so sick
Je me sens tellement malade
Lost love's last licks
Derniers plans de l'amour perdu
But I'm closing down on it
Mais je suis fermeture dessus
I feel so weak
Je me sens si faible
On a losing streak
Sur une strie perdante
Watch my taillights fade to black
Regardez que mon feux arrière fondu au noir
Lost my life in cheap wine
Perdu ma vie bon marché viti-vinicole
Now it's quiet time
Il est maintenant temps calme
Cappy Dick nor Jesus Christ
Dick Cappy, ni Jésus Christ
Could not help my fate
Mon destin ne pouvait s'empêcher
But I'm underneath a gun
Mais je suis sous une arme à feu
I'm singing about my past
Je chante sur mon passé
Had myself a wonderful thing
Eu moi-même une chose merveilleuse
But I could not make it last
Mais je ne pouvais pas faire ce dernier
I've hit the wall
J'ai touché le mur
I'm about to fall
Je suis sur le point de tomber
But I'm closing in on it
Mais je suis de clôture dessus
I feel so small
Je me sens si petite
Underneath it all
Dessous tout
Watch my taillights fade to black
Regardez que mon feux arrière se fane
..Watch my taillights fade
Regardez que mon feux arrière se fane
..Watch my taillights fade
Regardez que mon feux arrière se fane
..Watch my taillights fade
Regardez que mon feux arrière se fane