Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Bruno Mars
»
Moonshine
»
Traduction de Moonshine Red
Bruno Mars
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Moonshine
Alcool de contrebande
[verse 1]
Hello
Bonjour
You know you look even better
Tu sais tu sembles encore mieux
Than the way you did the night before
De la façon dont tu as fait la nuit précédente
And the moment that you kissed my lips
Et le moment où tu embrassé mes lèvres
You know, I start to feel wonderful
Tu sais, je commence à me sentir magnifique
It's something incredible
C'est quelque chose d'incroyable
There's sex in your chemicals, oh
Il y a du sexe dans tes produits chimiques, oh
Ooh, let's go
Ooh, allons-y
You're the best way I know to escape the extraordinary
Tu es la meilleure façon de savoir pour échapper à l'extraordinaire
This world ain't for you
Tu es le meilleur chemin que je connais pour échapper à l'extraordinaire
And I know for damn sure this world ain't for me
Et je sais pour sacrément sûr que ce monde n'est pas pour moi
Lift off and say goodbye
Decolle et dit au revoir
Just let your fire set me free
Laisses juste ton feu me libérer
[Refrain]
[Refrain]
Oh, moonshine, take us to the stars tonight
Oh, moonshine, emménes-nous vers les étoiles ce soir
Take us to that special place
Emménes-nous a cet endroit spécial
That place we went the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois
The last time
La dernière fois
[verse 2]
I know
Je sais
I was with you last night, but it feels like it's been so long
Je sais, j'étais avec toi hier soir mais c'est comme si c'était il y longtemps
And everybody that's around
Et tout le monde autour
They notice that I'm not myself when you're gone
Ils remarquent que je ne suis pas moi-même quand tu es parti
It's good to see you again
Il est bon de vous revoir
Good to see you again
C'est bon de te revoir
On top of the world
Au sommet du monde
Is where I stand when you're back in my life
C'est l'endroit où je me tiens quand tu es de retour dans ma vie
Life's not so bad when you're way up this high
La vie n'est pas si grave quand tu es en là-haut
Everything is alright
Tout va bien
Everything is alright
Tout va bien
[Refrain]
[Refrain]
Oh, moonshine, take us to the stars tonight
Oh, moonshine, emménes-nous vers les étoiles ce soir
Take us to that special place
Emménes-nous a cet endroit spécial
That place we went the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois
The last time
La dernière fois
Oh, moonshine, your loving makes me come alive
Oh, moonshine, ton amour me rend vivant
Take us to that special place
Emménes-nous a cet endroit spécial
That place we went the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois
The last time
La dernière fois
Don't look down, don't you ever look back
Ne regardes pas vers le bas, ne regardes jamais en arrière
We are not afraid to die young and live fast
Nous n'avons pas peur de mourir jeune et vivre vite
Give me good times, give me love, give me laughs
Donne moi des bons moments, donne moi de l'amour, donne moi des fous rires
Let's take a ride to the sky before the night is gone
Prenons un tour vers le ciel avant la fin de la nuit
[Refrain]
[Refrain]
Oh, moonshine, take us to the stars tonight
Oh, moonshine, emménes-nous vers les étoiles ce soir
Take us to that special place
Emménes-nous a cet endroit spécial
That place we went the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois
The last time
La dernière fois
Oh, moonshine, your loving makes me come alive
Oh, moonshine, ton amour me rend vivant
Take us to that special place
Emménes-nous a cet endroit spécial
That place we went the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois
The last time
La dernière fois
Hello
Bonjour
You know, you look even better than the way you did the night before
Tu sais que tu as l'air meilleure que ta façon d'être auparavant
And the moment that you kissed my lips, you know I started to feel wonderful
Et le moment où tu as embrassé mes lèvres, tu sais, j'ai commencé à me sentir merveilleusement bien
It's something incredible, there's sex in your chemicals
C'est quelque chose d'incroyable, il y a du sexe dans vos produits chimiques
Ooh, let's go
Oh, allons-y
You're the best way I know to escape the extraordinary
Tu est la meilleure façon que je connais pour échapper à l'extraordinaire
This world ain’t for you, and I know for damn sure this world ain’t for me
Ce monde n'est pas pour toi, et je suis sacrément sûr que ce monde n'est pas pour moi
Lift off and say goodbye
Décolle et dis au revoir
Just let your fire set me free
Laisse ton feu me libérer
Ohhh
Oh
Moonshine, take us to the stars tonight
Take us to that special place
Alcool de contrebande, emmène nous jusqu'aux étoiles ce soir
That place we went the last time, the last time
Emmène nous à cet endroit spécial
I know, I was with you last night but it feels like it's been so long
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois
And everybody that's around they know that im not myself when you gone
It's good to see you again, good to see you again
Je sais, j'étais avec toi hier soir mais j'ai l'impression que ça fait si longtemps
On top of the world, is where I stand when you're back in my life
Et toutes les monde qui sont autour savent que je ne suis pas moi-même quand tu t'en vas
Life's not so bad when you're way up this high
C'est bon de te revoir, bon de te revoir
Everything is alright, everything is alright
Sur le toit du monde, c'est l'endroit où je suis quand tu reviens dans ma vie
Moonshine, take us to the stars tonight
La vie n'est pas si mal quand tu es bien là-haut
Take us to that special place
Tout va bien, tout va bien
That place we went the last time, the last time, ohh
Moonshine, your love it makes me come alive
Alcool de contrebande, emmène nous jusqu'aux étoiles ce soir
Take us to that special place
Emmène nous à cet endroit spécial
That place we went the last time, the last time
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois
Don´t look down, don´t you never look back
We are not afraid to die young and live fast
Alcool de contrebande, ton amour me fait revivre
Give me good times, give me love, give me laughs
Emmène nous à cet endroit spécial
Let's take a ride to the sky before the night is gone
Cet endroit où nous sommes allés la dernière fois
Moonshine, take us to the stars tonight
Take us to that special place
Ne vous retournez jamais
That place we went the last time, the last time, ohh
Nous n'avons pas peur de mourir jeune et de vivre vite
Moonshine, your love, it makes me come alive
Donne moi de bons moments, donne moi de l'amour, donne moi des fous rires
Take us to that special place
Allons faire un tour dans le ciel avant que la nuit n'arrive
That place we went the last time, the last time
Interprète
Bruno Mars
Label
Atlantic Recording Corporation pour les Etats-Unis et WEA International Inc. pour le reste du monde
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Moonshine" aiment aussi :
top 100
Natalie
Bruno Mars
top 100
Talking To The Moon
Bruno Mars
top 100
Nothin' On You
B.o.B
top 100
Locked Out of Heaven
Bruno Mars
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE