It's not a question of love,
Ce n'est pas une question d'amour,
Cause our love has never changed.
Parce que notre amour n'a jamais changé.
But all the little things keep piling up,
Mais toutes les petites choses cessent de s'accumuler,
And life keeps getting in the way.
Et la vie continue à obtenir de la manière.
Don't make this harder than it is,
Ne pas faire de ce plus difficile qu'il est,
We both knew it'd come to this.
Nous savions tous deux ce serait arrivé là.
Better now than in a year,
Mieux vaut maintenant que dans un an,
With lots of tears,
Avec beaucoup de larmes,
And we both hate eachother.
Et nous avons tous deux la haine eachother.
The fuse has already left,
Le fusible a déjà quitté,
So how about a final kiss?
Alors que diriez-vous un dernier baiser?
And just let it go
Et juste le laisser aller
Stop the madness,
Arrêtez la folie,
Before it explodes!
Avant qu'elle n'explose!
Before it's out of our control.
Avant qu'il ne soit hors de notre contrôle.
Let's stop the madness,
Arrêtons la folie,
Before it explodes!
Avant qu'elle n'explose!
We gotta let it go,
Nous dois laisser aller,
Before it all explodes.
Avant tout cela explose.
Some things we won't understand,
Certaines choses que nous ne comprendront pas,
And we're both so tired of being misunderstood.
Et nous sommes tous deux si fatigués d'être incompris.
So let's just turn and walk away,
Alors disons simplement tourner et à pied,
And hold on to what was good.
Et de tenir à ce qui était bon.
Don't make this harder than it is,
Ne pas faire de ce plus difficile qu'il est,
We both knew it'd come to this.
Nous savions tous deux ce serait arrivé là.
Better now than in a year,
Mieux vaut maintenant que dans un an,
With lots of tears,
Avec beaucoup de larmes,
And we both hate eachother.
Et nous avons tous deux la haine eachother.
The fuse has already left,
Le fusible a déjà quitté,
So how about a final kiss?
Alors que diriez-vous un dernier baiser?
And just let it go
Et juste le laisser aller
Stop the madness,
Arrêtez la folie,
Before it explodes!
Avant qu'elle n'explose!
Before it's out of our control.
Avant qu'il ne soit hors de notre contrôle.
Let's stop the madness,
Arrêtons la folie,
Before it explodes!
Avant qu'elle n'explose!
We gotta let it go,
Nous dois laisser aller,
Before it all explodes.
Avant tout cela explose.
Before it explodes!
Avant qu'elle n'explose!
Before it's out of our control.
Avant qu'il ne soit hors de notre contrôle.
Let's stop the madness,
Arrêtons la folie,
Before it explodes!
Avant qu'elle n'explose!
We gotta let it go,
Nous dois laisser aller,
Before it all explodes.
Avant tout cela explose.