Rosalita (come out tonight)
Tu te lèves chaque matin au son de la cloche
Spread out now rosie doctor come cut loose her mama's reins
Tu arrives en retard au travail et le patron te fait vivre l'enfer
You know playin' blind man's bluff is a little baby's game
Jusqu'à que tu soit dehors pour une ballade de minuit
You pick up little dynamite i'm gonna pick up little gun
Perdant ton coeur pour un plus beau
And together we're gonna go out tonight and make that highway run
Et tu te sens bien
You don't have to call me lieutenant rosie and i don't want to be your son
Alors que tu fermes la maison
The only lover i'm ever gonna need's your soft sweet little girl's tongue and rosie you're the one
Eteins les lumières
Dynamite's in the belfry playin' with the bats
Et sors dans la nuit
Little gun's downtown in front of woolworth's tryin' out his attitude on all the cats
Papa's on the corner waitin' for the bus
Et le monde éclate comme il craque
Mama she's home in the window waitin' up for us
Et tu es juste un prisonnier de tes rêves
She'll be there in that chair when they wrestle her upstairs `cause you know
Tenant bon pour ta vie
We ain't gonna come
Parce que tu travailles toute la journée
I ain't here for business, i'm only here for fun
Pour les emporter dans la nuit
Rosalita jump a little lighter, senorita come sit by my fire
I just want to be your lover ain't no liar, rosalita you're my stone desire
Les pièges à rats remplis d'âmes en croisade
Jack the rabbit and weak knees willie you know they're gonna be there
Les circuits recouverts et bloqués por des envahisseurs chromés
Ah sloppy sue and big bones billie they'll be comin' up for air
Et elle est si belle que tu es perdu dans les étoiles
We're gonna play some pool skip some school act real cool stay out all night it's gonna feel alright
Alors que tu te frayes un passages entre les voitures
Rosie come out tonight, rosie come out tonight
Windows are for cheaters chimneys for the poor
Et assis au feu, alors que ca passe au vert
Closets are for hangers winners use the door
Avec ta foi en ta machine
Rosalita jump a little...
C'est parti, tu hurles dans la nuit
Now i know your mama she don't like me `cause i play in a rock and roll band
And i know your daddy he don't dig me but he never did understand
Et tu raffolles de toute la puissance que ca apporte
Papa lowered the boom he locked you in your room
Et chaque muscle de ton corps chante
I'm comin' to lend a hand
Alors que l'autoroute s'enflamme
I'm comin' to liberate you confiscate you i want to be your man
Tu travaille de neuf heures à cinq heures
Someday we'll look back on this and it will all seem funny
Et cependant tu survis
But now you're sad your mama's mad
Jusqu'à la nuit
And your papa says he knows that i don't have any money
L'enfer toute la journée, ils te brisent en dehors
Tell him this is last chance to get his daughter in a fine romance
Mais cette nuit, tu vas franchir le chemin vers l'intérieur
Because a record company rosie just gave me big bucks
Et ce sera juste, ce sera juste
My tires were slashed and i almost crashed but the lord had mercy
Et ce sera cette nuit
My machine she's a dud out stuck in the mud somewhere in the swamps of jersey
Hold on tight stay up all night `cause rosie i'm comin' on strong
Et tu sais qu'elle t'attendra là
By the time we meet the morning light i will hold you in my arms
Et tu la trouveras d'une façon ou d'une autre tu le jures
I know a pretty little place in southern california down san diego way
Quelque part cette nuit
There's a little cafe where they play guitars all night and day
Tu t'enfuis triste et libre
You can hear them in the back room strummin'
Jusqu'à ce que tu ne puisse plus voir que la nuit
So hold tight baby `cause don't you know daddy's comin'
Rosalita jump a little...