Well there she sits buddy just a-gleaming in the sun
Ouais, elle est assise là mon pote, elle étincelle juste au soleil
There to greet a working man when his day is done
Là pour accueillir un travailleur quand sa journée est finie
Im gonna pack my pa and Im gonna pack my aunt
Je vais embarquer mon papa et je vais embarquer ma tante
Im gonna take them down to the cadillac ranch
Je vais les emmener là bas au Ranch des Cadillac
Eldorado fins, whitewalls and skirts
Des ailerons d'Eldorado, des murs blancs et des jupes
Rides just like a little bit of heaven here on earth
Elle roule juste comme un petit morceau de paradis sur terre
Well buddy when I die throw my body in the back
Ouais mon pote, quand je mourrais, jette mon corps à l'arrière
And drive me to the junkyard in my cadillac
Et conduis moi au dépôtoir dans ma Cadillac
Cadillac, cadillac
Cadillac, Cadillac
Long and dark shiny and black
Longue et sombre, brillante et noire
Open up your engines let `em roar
Démarrez vos moteurs, laissez les vrombir
Tearing up the highway like a big old dinosaur
Déchirant l'autoroute comme un gros vieux dinosaure
James dean in that mercury `49
James Dean dans cette Mercury '49
Junior johnson runnin through the woods of caroline
Junior Johnson fonçant à travers les bois de Caroline
Even burt reynolds in that black trans am
Même Burt Reynolds dans cette Trans-Am noire
All gonna meet down at the cadillac ranch
Tous vont se retrouver au Ranch des Cadillac
Cadillac, cadillac...
Hey, petite fille dans son jean si serré
Hey little girlie in the blue jeans so tight
Conduisant seule à travers la nuit du Wisconsin
Drivin alone through the wisconsin night
Tu es mon dernier amour, chérie, tu es ma dernière chance
Youre my last love youre my last chance
Ne les laisse pas m'emmener au Ranch des Cadillac
Dont let `em take me to the cadillac ranch
Cadillac, cadillac...
Longue et sombre, brillante et noire
Je suis remonté chez moi aujourd'hui
Je suis venu et j'ai emmené ma petite copine