What is this land of America, so many travel there
Quelle est donc cette Terre d'Amérique où tant de gens vont là bas
I'm going now while I'm still young, my darling meet me there
J'y vais maintenant tant que je suis encore jeune, ma chérie rejoins-moi là-bas
Wish me luck my lovely, I'll send for you when I can
Souhaite-moi bonne chance ma belle, je te ferai venir dès que je pourrai
And we'll make our home in the American land
Et nous nous établirons sur la Terre d'Amérique
Over there all the woman wear silk and satin to their knees*
Là-bas, toutes les femmes portent de la soie et du satin pour couvrir leurs genoux
And children dear, the sweets, I hear, are growing on the trees*
Et mes chers enfants, les bonbons, ai-je entendu dire, poussent dans les arbres
Gold comes rushing out the river straight into your hands*
L'or vient en jaillissant des rivières directement dans vos mains
If you make your home in the American land*
Lorsque vous vous établissez sur la Terre d'Amérique
There's diamonds in the sidewalks, there's gutters lined in song
Il y a des diamants sur les trottoirs, des caniveaux bordés de chants
Dear I hear that beer flows through the faucets all night long
Ma chère j'entends dire que la bière coule des robinets toute la nuit
There's treasure for the taking, for any hard working man
Il y a des trésors à empocher pour tout homme travailleur
Who will make his home in the American land
Qui s'établit sur la Terre d'Amérique
I docked at Ellis Island in a city of light and spire
J'ai débarqué à Ellis Island dans une cité de lumière et de flèches
I wandered to the valley of red-hot steel and fire***
J'ai parcouru une vallée d'acier rougi et de feu
We made the steel that built the cities with the sweat of our two hands
Nous avons fabriqué l'acier qui construisit ces cités de notre sueur et de nos deux mains
And I made my home in the American land
Et nous nous sommes établis sur la Terre d'Amérique
There's diamonds in the sidewalk, there's gutters lined in song
Les McNicholas, les Posalski's, les Smiths, Zerillis, également
Dear I hear that beer flows through the faucets all night long
Les Noirs, les Irlandais, Italiens, les Allemands et les juifs
There's treasure for the taking, for any hard working man
Les Portoricains, clandestins, les Asiatiques, les Arabes, qui sont à des kilomètres de chez eux
Who will make his home in the American land
Traversèrent l'océan avec un feu qui les animait
The McNicholas, the Posalski's, the Smiths, Zerillis too**
Ils périrent en construisant les voies ferrées crevés à la tâche
The Blacks, the Irish, the Italians, the Germans and the Jews
Ils périrent dans les champs et les usines leurs noms dispersés par le vent
The Puerto Ricans, illegals, the Asians, Arabs miles from home***-***
Ils périrent pour venir ici il y a une centaine d'années ils meurent toujours à présent
Come across the water with a fire down below***
Les mains qui construisirent ce pays ont toujours essayé de rester silencieuses
They died building the railroads, worked to bones and skin
Il ya des diamants dans le trottoir et des gouttières doublés dans la chanson
They died in the fields and factories, names scattered in the wind
J'ai entendu dire que la bière coule à travers des robinets toute la nuit
They died to get here a hundred years ago, they're dyin' now
Il ya des trésors à prendre, pour tout homme qui travaille dur
The hands that built the country we're all trying to keep down
Pour celui qui s'établit sur la Terre d'Amérique
Pour celui qui s'établit sur la Terre d'Amérique
There's diamonds in the sidewalk, there's gutters lined in song
Pour celui qui s'établit sur la Terre d'Amérique.
Dear I hear that beer flows through the faucets all night long
There's treasure for the taking, for any hard working man
Who will make his home in the American land
Who will make his home in the American land
Who will make his home in the American land