I got the fortunes of heaven in diamonds and gold
J'ai les fortunes du paradis en diamant et en or
I got all the bonds baby that the bank could hold
J'ai toutes les obligation, chérie, que la banque peut détenir
I got houses 'cross the country honey end to end
J'ai des maison partout dans le pays, mon chou, de bout en bout
And everybody buddy wants to be my friend
Et tout le monde, mon pote, veut être mon ami
Well I got all the riches baby any man ever knew
Ouais j'ai toutes les richesses, chérie, qu'aucun homme ait jamais connu
But the only thing I ain't got honey I ain't got you
Mais la seule chose que je n'ai pas, mon chou, je ne t'ai pas toi
I got a house full of Rembrandt and priceless art
And all the little girls they wanna tear me apart
J'ai une maison pleine de Rembrandt et d'art inestimable
When I walk down the street people stop and stare
Et toutes les petites filles, elles veulent m'écartler
Well you'd think I might be thrilled but baby I don't care
Quand je descends la rue, les gens s'arrêtent et me fixent
'Cause I got more good luck honey than old King Farouk
Ouais tu pourrais penser que je serais excité, mais, chérie, je m'en fous
But the only thing I ain't got baby I ain't got you
Parce que j'ai plus de chance, mon chou, que le vieux Roi Farouk
I got a big diamond watch sittin' on my wrist
Mais la seule chose que je n'ai pas, chérie, je ne t'ai pas toi
I try to tempt you baby but you just resist
I made a deal with the devil babe I won't deny
J'ai une grosse montre en diamant installée à mon poignet
Until I got you in my arms I can't be satisfied
J'essaie de te séduire, chérie, mais tu ne fais que résister
I got a pound of caviar sitting home on ice
J'ai passé un marché avec le diable, chérie, je ne vais pas le nier
I got a fancy foreign car that rides like paradise
Jusqu'à ce que tu sois dans mes bras, je ne pourrais pas être satisfait
I got a hundred pretty women knockin' down my door
And folks wanna kiss me I ain't even seen before
J'ai une livre de caviar qui attend au frais à la maison
I been around the world and all across the seven seas
J'ai une voiture étrangère décorée qui roule comme au paradis
Been paid a king's ransom for doin' what comes naturally
J'ai une centaine de jolies femmes qui tapent à ma porte
But I'm still the biggest fool honey this world ever knew
Et des gens que je n'ai jamais vu avant veulent m'embrasser
J'ai fait le tour du monde et à travers les sept mers
J'ai été payé une rançon de roi pour daire ce qui vient naturellement
Mais je suis toujours le plus gros idiot, mon chou, que la terre ait connu
Mais la seule chose que je n'ai pas, chérie, je ne t'ai pas toi