Though it hurts to go away, it's impossible to stay
Même si ça me fait mal de m'en aller, il m'est impossible de rester
But there's one thing I must say before I go:
Mais il y a une chose que je dois te dire avant de partir
I love you, you know
Je t'aime (je t'aime), tu le sais
I'll be thinkin' of you in most everything I do
Je penserai à toi dans la plupart des choses que je ferai
Now the time is movin' on and I really should be gone
Eh bien, le temps passe, il faudrait vraiment que je parte
But you keep me hangin' on for one more smile
Mais tu me retiens, désespérément accroché à un autre sourire
I love you all the while
Je t'ai aimée (je t'ai aimée) pendant tout ce temps
With your cute little wave, will you promise that you'll save your
Avec ta jolie petite démarche. Promets-moi, je veux que tu gardes.
Kisses for me, save all your kisses for me
Tes baisers pour moi, garde tous tes baisers pour moi
Bye bye, baby, bye bye
Au revoir, bébé, au revoir ; ne pleure pas, chérie, ne pleure pas
Don't cry, honey, don't cry
Je vais m'en aller, mais je reviendrai bientôt te demander
Gonna walk out the door, but I'll soon be back for more
D'autres baisers pour moi ; garde tous tes baisers pour moi
Adieu, chérie, adieu ; tiens bon, bébé, tiens bon
Kisses for me, save all your kisses for me
Ne me mets pas au défi de rester, sinon tu sais que je devrai te dire
So long, honey, so long
Que j'ai chaque jour du travail, que c'est pour ça qu'il faut que je m'en aille
Hang on, baby, hang on
Mais je compte les secondes qui me ramènent auprès de toi
Don't you dare me to stay 'cause you know I'll have to say
Je t'aime (je t'aime), c'est vrai
Tu es si mignonne, chérie ; alors dis, tu les mettras de côté pour moi ?
That I've got to work each day and that's why I go away
But I count the seconds 'til I'm home with you
Tes baisers pour moi, garde tous tes baisers pour moi
I love you, it's true
Au revoir, bébé, au revoir ; ne pleure pas, chérie, ne pleure pas
You're so cute honey, gee, won't you save them up for me?
Je vais m'en aller, mais je reviendrai bientôt te demander
Your
D'autres baisers pour moi ; garde tous tes baisers pour moi
Adieu, chérie, adieu ; tiens bon, bébé, tiens bon
Kisses for me, save all your kisses for me
Ne me mets pas au défi de rester, sinon tu sais que tu dois
Bye bye, baby, bye bye
Garder tous tes baisers pour moi, garder tous tes baisers pour moi
Don't cry, honey, don't cry
Gonna walk out the door, but I'll soon be back for more
Kisses for me, save all your kisses for me
Don't you dare me to stay 'cause you know you've got to save your
Kisses for me, save all your kisses for me
Don't cry, honey, don't cry
Won't you save them for me even though you're only three?