I am sitting still, I think of Angelique
Je suis encore assis
Her mothers voice over me
Je pense à Angelique
And the bullets in the wall where it fell silent
La voix de ses mères est en moi
And on a thousandth hill, I think of Albertine
Et les balles dans le mur où il se tut
There in her eyes what I don’t see with my own
Et sur une millième colline, je pense à Albertine
Rwanda
Il y a dans ses yeux ce que je ne vois pas dans les miennes
Now that I have seen, I am responsible
Rwanda
Faith without deeds is dead
Now that I have held you in my own arms
Maintenant que je l'ai vu, je suis responsable
I cannot let go till you are
La foi sans les oeuvres est morte
And I am on a plane across a distant sea
Maintenant que je t'ai tenu dans mes bras, je ne peux pas te laisser jusqu'à ce que vous sois
And then the dust on, the dust on, the dust on
Je suis sur un avion à travers une mer lointaine
The dust on, the dust on my feet
Mais je te porte en moi
Rwanda
Et la poussière, la poussière, la poussière sur mes pieds
Now that I have seen, I am responsible
Rwanda
Faith without deeds is dead
Now that I have held you in my own arms
Je vais dire au monde, je vais leur dire d'où je viens
I cannot let go till you are
Je vais tenir ma parole
I will tell the world, I will tell them where I've been
Je vais leurs parler d'Albertine
I will keep my word, I will tell them, Albertine
Rwanda
Je suis sur une scène, un millier d'yeux sur moi
Now that I have seen, I am responsible
Je vais leurs parler d'Albertine
Faith without deeds is dead
Je vais leurs parler d'Albertine
Now that I have held you in my own arms
I cannot let go till you are
And I am on a stage, a thousand eyes on me
I will tell them, Albertine
I will tell them, Albertine