Oh yeah yeah...
La nuit dernière j'ai fait une ballade dans la neige
Last night I took a walk in the snow,
Des couples se tenaient la main
Couples holdin hands, places to go,
Il semblait que tout le monde sauf moi était amoureux
Seems like everyone but me is in love
Alors père Noel peux-tu m'entendre?
I signed my letter that I sealed with a kiss,
J'ai signé ma lettre avec un baiser
I sent it off, it just said this:
Je l'ai envoyé, et j'ai juste écrit ceci:
"I know exactly what I want this year"
'Je sais exactement ce que je veux cette année'
Santa can you hear me?
Père Noel peux-tu m'entendre?
I want someone to love me, someone to hold,
Je veux un petit ami
Maybe Maybe (Maybe, Maybe)
Je veux quelqu'un qui m'aimera
He'll be all my own in a big red bow
Et quelqu'un pour me prendre dans ses bras
Santa can you hear me?
Que tu m'entendra et j'en serai reconnaissante
I have been so good this year
And all I want is one thing,
Père Noel peux-tu m'entendre?
Tell me my true love is here
J'ai étais si gentille cette année
He's all I want, just for me
Et je ne veux qu'une seule chose
Underneath my Christmas tree
Dis-moi que mon âme soeur est là quelque part
I'll be waiting here
Il est juste ce que je veux
Santa that's my only wish this year
J'attendrai ici qu'il arrive
Père Noel c'est mon seul souhait cette année
Oh yeahh.. Yeahh Yeahh...
Christmas Eve, I just can't sleep
La veille de Noel, je ne peux pas dormir
Would I be wrong for takin a peek
Est-ce que ce serait mal si je jetait un coup d'oeil
Cuz I heard that you're comin' to town
Car j'ai entendu que tu venais en ville
Santa can you hear me?
Père Noel peux-tu m'entendre?
I really hope that you're on your way
With something special for me in your sleigh
J'espère vraiment que tu viendra me rendre visite
Oh please make my wish come true,
Avec un cadeau spécial pour moi dans ton traineau
Santa can you hear me?
Oh s'il te plait réalise mon rêve
I want my baby, baby
Père Noel peux-tu m'entendre?
I want someone to love me, someone to hold
Maybe, Maybe (Maybe, Maybe)
Je veux un petit ami
We'll be all alone under the mistletoe
Je veux quelqu'un qui m'aimera
Et quelqu'un pour me prendre dans ses bras
Santa can you hear me?
Peut-être
I have been so good this year,
Qu'on sera juste tous les 2 sous le gui
Tell me my true love is here
Père Noel peux-tu m'entendre?
He's all I want, just for me
J'ai étais si gentille cette année
Underneath my Christmas tree
Et je ne veux qu'une seule chose
I'll be waiting here
Dis-moi que mon âme soeur est là quelque part
Santa that's my only wish this year
Il est juste ce que je veux
I hope my letter reaches you in time (oh yeah)
J'attendrai ici qu'il arrive
Bring me love I can call all mine (oh yeah)
Père Noel c'est mon seul souhait cette année
Cuz I have been so good, so good this year, (oh oh)
Can't be alone under the mistletoe,
J'espère que ma lettre t'es parvenue à temps
He's all I want in a big red bow.
Apporte-moi mon amour, je pourrais l'avoir pour moi toute seule
Car j'ai été si sage cette année
Santa can you hear me?
Heureuse toute seule, sous le gui
I have been so good this year
Il est tout ce que je veux et j'en serai reconnaissante
And all I want is one thing
Tell me my true love is near
Père Noel peux-tu m'entendre?
He's all I want, just for me
J'ai étais si gentille cette année
Underneath my Christmas tree
Et je ne veux qu'une seule chose
I'll be waiting here,
Dis-moi que mon âme soeur est là quelque part
Santa that's my only wish this year
Il est juste ce que je veux
Ahh ahh ahh
J'attendrai ici qu'il arrive
Oh Santa, can you hear me...?
Père Noel c'est mon seul souhait cette année.
Just for me, underneath my Christmas tree
Santa that's my only wish this year
Santa that's my only wish this year.