You try to read me
Tu essayes de me comprendre
You try to figure out
Tu essayes de réfléchir
You try to breathe me
Tu essayes de m'exhaler
But you can't blow me out
Mais tu ne peux pas me chasser
You try to feel me
Tu essayes de me sentir
But I'm so out of touch
Mais je suis intouchable
I won't be falling
Je ne tomberai pas
You won't have to pick me up
Tu n'auras pas à me ramasser
Sorry if I sound confused
Mais je ne te tournerais pas
I don't feel the way like you do
Mais je ne te tournerais pas
But I won't turn around
Tu penses que je pourrais me faire remarquer mais je ne le ferais pas
Tu penses que je peux avoir des doutes mais je ne peux pas
You think I might act out but I won't
Pas d'incertitudes
Think that I might have doubts but I don't
Ne pourrais-tu pas juste me laisser me laisser être
No insecurities
Tu penses que tu me connais maintenant, mais c'est faux
Won't you just let me, let me be
Tu penses que je ne peux pas tenir toute seul
Think that you know me now, but you don't
Ce n'est pas ma philosophie
Think that I can't stand on my own
Ne pourrais-tu pas juste me laisser me laisser être
Won't you just let me, let me be
Aie confiance en mes instincts,
Aie confiance, je sais ce qui est bon
Trust in my instincts
Ce sont les raisons
Trust that I know what's right
Pour lesquelles tu tiens le coup la nuit (la nuit)
These are the reasons
Dis-moi « Va moins vite » - C'est mon courant
That keep you up at night (at night)
Car tu ne sais pas, sais ce que je sais
Tell me "Go Slow" - This is my flow
Laisse moi te dire comment je le sens
'Cos you don't know, know what I know
Bébé il est temps que tu me voies réellement
Let me tell you how it feels
Baby it's time that you see me for real
Désolée si je semble confuse
Sorry if I sound confused
Je n'aime pas ce que tu fais
I don't feel the way like you do
Mais je ne te tournerais pas autour
But I won't turn around
Mais je ne te tournerais pas autour
Crois ce que je sais, c'est mon témoignage
You think I might act out but I won't
Te laissant savoir, tu dois aller où je vais
Think that I might have doubts but I don't
No insecurities
Crois ce que je sais, c'est mon témoignage
Won't you just let me, let me be
Te laissant savoir, tu dois aller où je vais
Think that you know me now, but you don't
Think that I can't stand on my own
Won't you just let me, let me be
Trust that I know, This is my show
Letting you know, Gotta go the way I go
Trust that I know, This is my show
Letting you know, Gotta go the way I go
You think I might act out but I won't
Think that I might have doubts but I don't
Won't you just let me, let me be (be)
Think that you know me now, but you don't
Think that I can't stand on my own
Ain't my philosophy (it ain't my philosophy, yeah)
Won't you just let me, let me be
You think I might act out but I won't
Think that I might have doubts but I don't
No insecurities (no insecurities)
Won't you just let me, let me be
Think that you know me now, but you don't
Think that I can't stand on my own
Won't you just let me, let me be
You think I might act out but I won't
Think that I might have doubts but I don't
Won't you just let me, let me be
Think that you know me now, but you don't
Think that I can't stand on my own (I can't stand on my own)
Won't you just let me, let me be