I used to be a girlfriend and I know I did it well
Avant, j'étais ta petite amie et je sais que je faisais bien ça
Oh yes you know its true
Oh oui, tu sais que c'est vrai
You'd call me Cinderella
Tu m'appellais Cendrillon
All you had to do was yell
Tout ce que tu avais à faire était de crier mon nom
And I'd be there for you
Et j'étais là pour toi
So try to forgive me
Nous voilà, tout ce qui nous reste c'est notre honnêteté
I don't believe in fairy tales
J'en ai eu assez
Here we are with nothing but honesty
Je ne vais pas rester
I'm not gonna stay
Je suis désolée de me sauver comme ça
Et je suis désolée, mais j'ai déjà fait mon voeu.
I'm sorry for running away like this
Ah, mais maintenant, Cendrillon doit s'en aller.
And I'm sorry, I've already made my wish
Ahaah, But Cinderella is got to go
De temps en temps, j'essayais de dire ce que j'avais en tête,
Tu me disais "Pas aujourd'hui. "
From time to time
Reviens, fais ça.
I'd try to tell just what was on my mind.
Cendrillon, c'était tout ce que tu avais à dire
Come back, do that.
Je suis désolée de me sauver comme ça
Well, Cinderella ah...
Et je suis désolée, mais j'ai déjà fait mon voeu.
Was all you had to say
Ah, mais maintenant, Cendrillon doit s'en aller.
Je suis désolée, j'essaie seulement de vivre ma vie
Here I am
Ne t'en fais pas, tu vas t'en remettre
So try to forgive me
Mais maintenant, Cendrillon doit s'en aller.
I don't believe in fairy tales
Here we are with nothing but honesty
Tu me disais que tu me désirais
I've had enough
Tu m'as ensorcelée
I'm not gonna stay
J'ai fait tout ce que tu voulais
Mais maintenant je dois m'échapper de tous ces mensonges
I'm sorry for running away like this
Je ne serai pas aveugle, tu vois.
And I'm sorry I've already made my wish
Mon amour ne peut pas être sacrifié
Ahaah, But Cinderella is got to go
Je ne reviendrai pas à toi
I'm sorry just trying to live my life
Je suis désolée
Don't worry you are going to be alright
J'ai déja pris ma décision
Ah, But Cinderella is got to go..
Je ne reviendrai pas à toi
You use to say I want you
Je suis désolée de te dire que je dois me sauver maintenant
You cast me in your spell
Ne t'en fais pas, tu vas t'en remettre
I did everything you wanted me to do
Je me sauve, j'ai pris ma décision,
But now I shout
Tu dois me laisser m'en aller.
First your reasons why you lie to me
I wont be blind you see
(Elle doit s'en aller.)
My love it can't be sacrificed
I've already made up my mind
Don't worry you will be alright...
You're gonna have to let me go
I'm sorry for running away like this
And I'm sorry I've already made my wish
Ah, But Cinderella is got to go
I'm sorry just trying to live my life
Don't worry you are going to be alright
Ah, But Cinderella is got to go