Whispered
Chris Cox Megamix
Can you turn me up a little bit more?
Peux tu me tourner un peu plus
Oh, baby, baby.
Ohh bébé bébé
Whispered
Ohh bébé bébé hum ?
Do you like it?
Oh bébé bébé
Oh, baby, baby. Oh, baby, baby, baby. My loneliness is killing me and I,
Quand je ne suis pas avec toi je perd mes esprits
I must confess I still believe, still believe. When I'm not with you, I lose
Fais moi un signe, frappes moi bébé encore une fois
My mind. Give me a sign, hit me, baby, one more time. Oh, baby, baby,
Baby. Crazy. Oh, baby, baby, baby. Crazy.
Ohh bébé bébé folle
(You Drive Me) Crazy (The Stop! Remix)
You drive me crazy I just can't sleep. I'm so excited, I'm in too deep.
Tu me rends folle
Whoa oh, crazy, but it feels all right. Baby, thinking of you keeps me up
Je ne peux plus dormir
All night.
Je suis tellement excitée, C'est si profond
Ohh. Folle, mais c'est si bien
I'm A Slave 4 U
Bébé, penser à toi me tiens éveillée toute la nuit
Get it, get it. Get it, get it. Get it, get it. Get it, get it. Get it, get it, Get it,
Get it. Uh, uh, uh. I'm a slave for you, I cannot hold it, I cannot control
Hum compris compris, compris compris
It. I'm a slave for you, I won't deny it, I'm not trying to hide it, baby, baby.
Compris compris, compris compris Ah ah ah
Oh, baby, baby. Oh, baby, baby. Oops, oops. Oops, oops. Oops, oops.
Oops, oops.
Je suis ton esclave
Je ne peux pas le garder, je ne peux pas le contrôler
Oops!...I Did It Again
Je suis ton esclave
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
Je ne le nie pas, je ne cherche pas à le cacher
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah,
Yeah. Oops, I did it again, I played with your heart, got lost in the game.
Bébé bébé oh bébé
Oh, baby, baby. Oops, you think I'm in love, that I'm sent from above,
Bébé bébé oh bébé
I'm not that innocent. Innocent. Innocent. Innocent.
Outrageux quand je bouge mon corps
Stronger
Outrageux quand je suis à une fête
But now, I'm stronger than yesterday. Now, it's nothing, but-a my way.
Outrageux dans mes jeans sexy
My loneliness ain't killing me no more. I, I'm stronger.
Outrageux quand je suis sur scène
Outrageux mon désir sexuel
Spoken
Outrageux ma boulimie de shopping
Stop!
Outrageux quand nous sommes sur une tournée mondiale
Outrageux. de devoir être une fille
Yeah, like that.
Outrageux Outrageux Outrageux
Everytime
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Everytime I try to fly, I fall without my wings, I feel so small. I guess I Need you, baby. And everytime I see you in my dreams, I see your face,
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
It's haunting me. I guess I need you, baby. Need you, baby. Need you,
Baby. Need you, baby.
Oups ! Je l'ai refait
J'ai joué avec tes sentiments, je me suis perdue dans le jeu
Overprotected
Oh bébé, bébé
What am I to do with my life
Oups ! Tu penses que je suis amoureuse
(You will find it out don't worry)
Que je descend du ciel
How Am I supposed to know what's right?
Je ne suis pas si innocente
(You just got to do it your way)
Innocente innocente innocente.
I can't help the way I feel
But my life has been so overprotected, protected...
Mais maintenant je suis plus forte qu'hier
Spoken:i wanna see you move...
Maintenant il n'y a plus rien sur mon chemin
Ma solitude ne me tueras plus
With the taste of your lips, I'm on a ride. You're toxic, I'm a slipping under.
With the taste of a poison paradise, I'm addicted to you, don't you know
Stop
That you're toxic? And I love what you do, don't you know that you're
Ouais
Hahahaha!
Chaque fois que j'essaie de voler
Je crois que j'ai besoin de toi bébé
Et chaque fois je te vois dans mes rêves
Je vois ton visage, tu me hantes
Je crois que j'ai besoin de toi bébé
Que dois-je faire de ma vie ?
(Tu trouveras ne t'en fais pas)
Comment suis-je supposée savoir ce qui est bien ?
(Tu dois simplement faire à ta façon)
Je ne peux pas m'empêcher de me sentir comme je le fais
Mais ma vie a toujours été tellement surprotégée
Avec le goût de tes lèvres
Avec un goût de poison paradisiaque
Ne sais-tu pas que tu es toxique
Et j'aime ce que tu me fais
Ne sais-tu pas que tu es toxique