Let me see your passport
"Abroad", tout comme "Take The Bait", sont des sois-disantes toute nouvelle production de Britney Spears (source : Britney. com).
Please take off your glasses
La chanson est produite par Danja (album Blackout) et les paroles écrites par The Clutch (Womanizer) et Marcella.
Gotta get through customs, taxi, baggage
You know you still love me
Dans cette chanson, britney en a marre de la routine et décide de se barrer à l'étranger, que ce soit en Europe ou dans les îles paradisiaque, pour prendre ne serait-ce qu'un jour de répit.
Keep them hands up everywhere follow me Im about to take you abroad
Ici, je ne sais pas parler la langue nationale
Mais ils savent tout de même qui je suis (1)
Show up in your town
Britney pourrait se croire à l'abri de la célébrité en partant pour l'étranger, mais il n'y a rien à faire, elle est connue partout et tout le monde est prêt à crier son nom en l'apercevant dans la rue.
Second that Im Touchin down
Go someplace weve been
Je suis une cliente régulière des vols long-courriers
Every time Im with my friends
Avec tous ses voyages (par exemple pour ces prestations de novembre et décembre 2008, soit : usa- allemagne; allemagne-france; france-angleterre; angleterre-usa; usa-japon), Britney est habituée à voyager en avion.
Whisper foreign in my ear
Je dis "Bonjour" à la France
Shes so hot
Mais ma tête sera toujours chez Hermès
You so naughty come on show me what you got
Britney nous montre ici qu'elle serait fan de la marque française.
"Puis-je voir votre passeport ?
Looked in the mirror today
Veuillez enlever vos lunettes s'il vous plaît"
Thought I had so much to say
Je dois encore passer la douane, prendre mes bagages puis me trouver un taxi
But now that Im face to face
Tu sais que tu es toujours fou de moi
I feel like runnin away
De la Sicile jusqu'en Angleterre
(I need a)
Lève tes bras haut dans le ciel, suis-moi, je vais t'emmener faire le tour du monde
Think I just I need a getaway
Time for a break a holiday
Fais-moi découvrir ta ville
Time that I make my great escape
Dans la seconde où j'atterris
I need it now
On ira là où nous étions la dernière fois
I need it today
A chaque fois que je suis avec mes amies
I need it today
Tu es de plus en plus sexy
Me murmurant des langues étrangères dans mon oreille
Dont know where Im goin but I know Im outta here
"Elle est tellement sexy"
Dont know where Im goin but I know Im outta here
Tu es si "bad boy", vas-y, montre-moi ce que tu vaux
Dont know where Im goin but I know Im outta here
Ce que tu vaux
Im goin ABROAD Im goin ABROAD..
Je me suis regardée dans le miroir ce matin
I dont speak the language
Pensant que j'avais beaucoup de choses à te dire
But they know my name here
Mais maintenant qu'on se retrouve face à face
Frequent flier mileage
J'ai une réelle envie de m'éloigner
Platinum next year
(J'en ai besoin)
No fear
Je crois que j'ai simplement besoin de m'enfuir d'ici
Bonjour in France
C'est l'heure de faire une pause, de prendre des vacances
Keep my head wrapped up in Hermes
C'est le moment tant attendu où je fais ma grande escapade
Tropical destination
J'en ai besoin là
Get my rest and my relaxation abroad
J'en ai besoin tout de suite
J'en ai besoin tout de suite
Second that Im Touchin down
Je ne sais pas où je vais aller mais je sais que ce ne sera plus ici
Go someplace weve been
Je ne sais pas où je vais aller mais je sais que ce ne sera plus ici
Every time Im with my friends
Je ne sais pas où je vais aller mais je sais que ce ne sera plus ici
Sexy men
Je m'en vais à l'étranger, je m'en vais à l'étranger
Whisper foreign in my ear
Shes so hot
Ici, je ne sais pas parler la langue nationale
You so naughty come on show me what you got
Mais ils savent tout de même qui je suis (1)
What you got
Je suis une cliente régulière des vols long-courriers (2)
Je passerai cliente "platinum" l'année prochaine
Today
Pas de quoi s'effrayer
I need a change of pace
Je dis "Bonjour" à la France
To see some different faces
Mais ma tête sera toujours chez Hermès (3)
I need to get away
Une destination sous les tropiques
I need a break from u
Je me fais une cure de repos et de relaxation à l'étranger
Gimme a break from here
Aujourd'hui
Somewhere that I can clear my head
J'ai besoin de changer d'allure
Im goin abroad
De voir des visages différents du quotidien
Im goin abroad
J'ai besoin de m'en voler au loin
J'ai besoin qu'on fasse une pause toi et moi
Et aussi de faire une pause pour mon propre bien
Donne-moi le temps dès maintenant
Et un endroit où je me vider la tête de toute cette pression
Je m'en vais à l'étranger
Je m'en vais à l'étranger