Hey, I think you got my number
Hey, je pense que tu as eu mon numéro
When I was out with my brother
Quand j'étais dehors avec mon frère
You said 'hi' and I think I liked you
Tu as dit "salut" et j'ai pensé que je t'aimais bien
Oh we talked about maybe getting together
Oh, on a parlé de se mettre peut-être ensemble
A raincheck on the weather
Un bilan météo sur le temps
Cloudy skies and I had to get home
Ciel nuageux et j'ai du rentrer chez moi
Oh those eyes
Oh, ces yeux
I thought you were a really nice guy
J'ai pensé que tu étais un mec sympa
I thought you were just my type
J'ai pensé que tu étais mon type
But I forgot your name
Mais j'ai oublié ton nom
I'm a blonde so excuse me
Je suis blonde alors excuse moi
I'm a blonde I get crazy
Je suis blonde alors je deviens folle
And everybody knows
Et tout le monde sait
We're a little more than fun
On est un peu plus marrantes
I like to play it up like I'm dumb
J'aime joué comme si j'étais bête
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
B-bête, bête, bête, bête, bête, bête
'Cause I'm a blonde
Car je suis blonde
Hey I'm not a college grad yet
Hey, je ne suis pas encore diplômée
There are some books I haven't read yet
Il y a quelques livres que n'ai pas encore lus
But I could quote
Mais je peux citer
A little bit of shakespeare in my sleep
Un peu de Shakespeare dans mon sommeil
But there have been those times
Mais il y a des moments
When I've clearly forgotten
Ou j'ai complètement oublié
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
Comment épeler des mot comme L-I-R-E
Me, me and myself
Moi, moi, je
And I try really hard to get by
Et moi-même essayons très dur d'y arriver
With simple little things
Avec de simples petites choses
I'm a blonde so excuse me
Je suis blonde alors excuse moi
I'm a blonde I get crazy
Je suis blonde alors je deviens folle
And everybody knows
Et tout le monde sait
We're a little more than fun
On est un peu plus marrantes
I like to play it up like I'm dumb
J'aime joué comme si j'étais bête
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
B-bête, bête, bête, bête, bête, bête
'Cause I'm a blonde
Car je suis blonde
Oh oh oohh (I-I'm a blonde)
Oh oh oohh (Je-Je suis blonde)
Oh oh oohh (I-I'm a blonde)
Oh oh oohh (Je-Je suis blonde)
Oh oh oohh 'cause I'm a blonde
Oh oh oohh car je suis blonde
Maybe if I cared enough to dye my hair
Peut-être que si je m'en souciais assez pour teindre mes cheveux
Then you'd take me serious
Alors tu me prendrai au sérieux
Maybe I could try to change up their minds
Peut-être que je pourrai changer leur manière de penser
So they take me serious
Alors ils me prendrai au sérieux
Oohh so they know
Oohh, alors ils sauraient
Everybody knows that I'm not dumb
Tout le monde saurait que je ne suis pas bête
D-dumb, dumb, dumb
B-bête, bête, bête
I'm a blonde so excuse me
Je suis blonde alors excuse moi
I'm a blonde I get crazy
Je suis blonde alors je deviens folle
And everybody knows
Et tout le monde sait
We're a little more than fun
On est un peu plus marrantes
I like to play it up like I'm dumb
J'aime joué comme si j'étais bête
D-dumb, dumb, dumb
B-bête, bête, bête, bête, bête, bête
D-dumb, dumb, dumb
Car je suis blonde
'Cause I'm a blonde
Oh oh oohh (Je-Je suis blonde)
Oh oh oohh (Je-Je suis blonde)
Oh oh oohh (I-I'm a blonde)
Oh oh oohh (Je-Je suis blonde)
Oh oh oohh (I-I'm a blonde)
Oh oh oohh (I-I'm a blonde)