Though we've got to say good-bye
< ! Bien que nous devions nous dire adieu pour l'été (1)
For the summer
Chérie, je te promets que
Darling, I promise you this
Je t'enverrai tout mon amour chaque jour dans une lettre
I'll send you all my love
Scellée par un baiser
Sealed with a kiss
Oui, ça sera un été froid et solitaire
Mais je comblerai le vide
Yes, it's gonna be a cold, lonely summer
Je t'enverrai tous mes rêves
But I'll fill the emptiness
Tous les jours dans une lettre
I'll send you all my dreams
Scellée par un baiser
Sealed with a kiss
Je te verrai dans la lumière du soleil
J'entendrai ta voix partout
I'll see you in the sunlight
Je courrai pour t'enlacer tendrement
I'll hear your voice everywhere
Mais chérie tu ne seras pas là
I'll run to tenderly hold you
But, Darling you won't be there
Je ne veux pas te dire adieu pour l'été
Connaissant l'histoire d'amour que nous allons manquer
I don't wanna say good-bye
Oh, jurons-nous
For the summer
De nous retrouver en Septembre
Knowing the love we'll miss
Et scellons cette promesse par un baiser
To meet in September
(instrumental)
Oui, ça sera un été froid et solitaire
Yes, it's gonna be a cold, lonely summer
Mais je comblerai le vide
But I'll fill the emptiness
Je t'enverrai tout mon amour
I'll send you all my love
Tous les jours dans une lettre
Every day in a letter
Scellée par un baiser
Sealed with a kiss
Scellée par un baiser
Sealed with a kiss
Scellée par un baiser
(1) sous-entendu : les vancances d'été