Almost made you love me
J'ai presque réussi à te faire m'aimer
Almost made you cry
J'ai presque réussi à te faire pleurer
Almost made you happy babe
J'ai presque réussi à te rendre heureux, bébé
Didn't I didn't I
N'est-ce pas, n'est-ce pas
You almost had me thinkin'
Tu as presque réussi à me faire croire
You were turned around
Que tu allais changer
But everybody knows
Mais tout le monde sait
Almost doesn't count
Que « presque » ne mène à rien
You were finally free
Je t'ai presque entendu dire
What was always missing for you babe
Que tu était enfin libre
You'd found it in me
Que tout ce qui te manquait, bébé
But you can't get to heaven
Tu l'avais trouvé en moi
Half off the ground
Mais tu ne peux pas toucher le ciel
Everbody knows
Les pieds à moitié sur terre
Almost doesn't count
Tout le monde sait
I can't keep on lovin' you
Que « presque » ne mène à rien
One foot outside the door
I hear a funny hesitation
Je ne peux pas continuer à t'aimer bébé
Of a heart that's never really sure
Je ne sais pas sur quel pied danser
Can't keep on tryin'
Je sens une drôle d'hésitation
If you're looking for more
Mon coeur n'est jamais sûr des ses décisions
Than all that I could give you
Je ne peux pas continuer à essayer
Than what you came here for
Si tu cherches plus
Gonna find me somebody
Que tout ce que je peux te donner
Not afraid to let go
Que ce que tu étais venu chercher
Want a no doubt be there kind of man
You came real close
Je vais me trouver quelqu'un
But every time you built me up
Qui n'ait pas peur de s'abandonner
You only let me down
Je veux un homme qui sera là quoiqu'il arrive
And everybody knows
Tu y étais presque
Almost doesn't count
Mais à chaque fois que tu me rendais forte
Maybe you'll be sorry
Tu me laissais ensuite tomber
Maybe you'll be cold
Et tout le monde sait
Maybe you'll come runnin' back, babe
Que « presque » ne mène à rien
From the cruel cruel world
Almost convinced me
Peut-être seras-tu désolé
You're gonna stick around
Peut-être seras-tu froid
But everybody knows
Peut-être reviendras-tu en courant vers moi
Almost doesn't count
Quand tu auras vu comme le monde est cruel dehors
So maybe I'll be here
Peut-être me persuaderas-tu
Maybe I'll se you around
Que cette fois tu resteras
That's the way it goes
Mais tout le monde sait
Almost doesn't count
Que « presque » ne mène à rien
Donc peut-être que je serai là
Peut-être que je te verrai dans le coin
« Presque » ne mène à rien